月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

書寫符號英文解釋翻譯、書寫符號的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 character

分詞翻譯:

書寫的英語翻譯:

make out; write
【醫】 grapho-; writing

符號的英語翻譯:

denotation; insignia; mark; note; sign; symbol; tittle; type
【計】 glyph; S; SYM; symbol
【醫】 notation; symbol
【經】 symbols

專業解析

書寫符號的漢英詞典釋義與語言學解析

書寫符號(Writing Symbols)是人類語言系統中用于記錄、傳遞信息的視覺化代碼系統。根據《現代漢語詞典》(第7版)定義,其核心功能是“通過約定俗成的圖形标記表達語言單位或語義概念”。從漢英對比視角分析,其内涵可分為以下層面:

1. 構成要素的雙重性

漢語書寫符號以表意文字(ideogram)為主體,如“水”對應water,通過象形結構直接映射概念;英語則采用表音文字(phonogram),如字母組合“aqua-”通過音标[ˈækwə]間接關聯語義。這種差異印證了語言學家費爾迪南·德·索緒爾在《普通語言學教程》中提出的“能指與所指”理論。

2. 符號系統的層級結構

現代漢語符號系統包含四級單位:筆畫(strokes)→部件(components)→整字(characters)→篇章(text),例如“河”由“氵”+“可”構成,對應英語的“river”。英語書寫符號則形成字母(letters)→詞素(morphemes)→單詞(words)→句段(sentences)的線性組合結構。

3. 跨語言功能映射

《牛津漢英雙解詞典》特别标注符號的功能對應關系:漢語标點“。”(句號)對應英語“.”(period),但漢語書名號《》在英語中需轉換為斜體或引號。這種差異源于Unicode聯盟制定的跨語言編碼标準ISO/IEC 10646。

4. 曆時演變軌迹

甲骨文中的“日”符號(☀)演變為現代漢字“日”,與英語sun的詞源演變(古英語sunne→中英語sunne)形成平行發展路徑。這種演變規律被收錄于《世界文字發展史》(劍橋大學出版社,2019)的曆時比較研究數據庫。

5. 标準化體系

中國國家語委《通用規範漢字表》(2013)确立8105個标準書寫符號,對應英語的《牛津英語詞典》收錄的27萬餘詞條。兩大體系均遵循國際标準化組織(ISO)的語言符號編碼規範,确保全球信息交換的準确性。

網絡擴展解釋

書寫符號是用于記錄、表達和傳遞信息的視覺标記系統,其含義和分類可從以下角度分析:

一、基本定義

書寫符號指代所有用于書面表達的标記,包含文字、标點及特殊設計符號。它通過視覺形态承載信息,是人類溝通的重要媒介。

二、主要類型

  1. 文字符號
    如漢字、拉丁字母等,是記錄語言的核心符號系統。漢字本身具有"依類象形"的造字特征,如"文"指獨體象形字,"字"由形聲相益構成。

  2. 标點符號
    包含17種基礎符號,主要功能:

    • 表示停頓:逗號(,)、分號(;)
    • 标示語氣:問號(?)、歎號(!)
    • 标注特殊内容:書名號(《》)、引號(“”)
  3. 設計符號
    在視覺傳達中具有特殊表現力:

    • 圖形書寫符號:近似圖像設計
    • 文字書寫符號:融合傳統筆意
    • 圖文混合符號:意象化圖形表達

三、功能特性

四、符號特性

具有雙重屬性:

  1. 象征性:作為事物指代的标記(如漢字"山"象征自然地貌)
  2. 系統性:符號間存在組合規則(如拼音聲韻母組合規則)

需注意書寫符號的應用需符合特定語境規範,如學術論文要求嚴格遵循标點用法,藝術設計則可創造性使用符號形态。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】