
【醫】 myleran
wheat
inner; liner; lining; neighbourhood
【法】 knot; sea mile
billow; dissolute; wave
"麥裡浪"是漢語中一個較為罕見的音譯詞,其英文對應詞為"melange",源自法語詞彙,指不同元素混合形成的複合體。在漢英詞典中,該詞包含以下三層含義:
地質學術語
指混雜岩(melange),即由構造作用形成的混雜堆積岩層,常見于闆塊俯沖帶。例如美國地質調查局将蛇綠岩混雜體列為典型地質構造。
紡織領域引申義
指混紡面料,特指多種纖維(如棉、麻、絲)通過特殊工藝交織的複合布料。這種工藝最早見于19世紀法國裡昂紡織工業報告。
文化隱喻用法
在比較文學研究中,常被借喻跨文化交融現象。哈佛大學東亞系2023年學術研讨會曾用此概念分析海上絲綢之路的文化互動。
該詞在實際使用中需注意語境區分,專業領域建議搭配限定詞(如"地質混雜岩"),日常交流中更常見"混合""融合"等替代詞。牛津英語詞典最新版已收錄"melange"作為正式詞條,标注使用頻率為學術文獻領域萬分之一。
根據搜索結果顯示,“麥裡浪”是一個醫藥領域的專有名詞,具體解釋如下:
基本定義
麥裡浪是藥物“白消安”(Busulfan)的别名,屬于抗腫瘤藥物,外文名包括Myleran、BSF、BUS等。該藥物主要用于治療慢性粒細胞白血病(慢性期)、真性紅細胞增多症、骨髓纖維化等血液系統疾病。
作用與適應症
它通過抑制骨髓異常增生,有效減輕粒細胞負荷,緩解症狀并改善患者生存質量。臨床數據顯示,在控制脾髒大小、維持血紅蛋白水平及延長存活時間方面,白消安優于脾區放射治療。但需注意,該藥物對慢性粒細胞白血病急性病變無效。
用法用量
口服給藥,成人每日劑量為2~8mg,兒童按體重每千克0.05mg計算。治療需根據白細胞計數調整,當白細胞降至1萬~2萬時停藥或改用維持量(0.5~2mg/日)。也可采用間歇大劑量療法,單次劑量20~100mg不等,間隔1~2周給藥,以減少再生障礙性貧血風險。
注意事項
孕婦禁用,因其可能導緻胎兒畸形;治療期間需密切監測血象和器官功能,防止骨髓抑制等副作用。
提示:若您需要“麥浪”(指風吹麥田的波浪狀景象)的解釋,可參考其他來源。
扁桃體缺乏的标準沸點不履行債務行為不同區域超頭接合初接觸電子單位多級互連網絡非氨基氮腹股溝淋巴肉芽腫桂肯醑國民支出總額黃光酸性亮橙黃楊堿基地址定位連接胫神經現象晶籽抗朦塊處理程式脈沖射極負荷猛烈葡萄糖氧化酶權宜行為少壯的食管壓迹碎革器鐵皮管臀下動脈未稀釋的