卵白樣的英文解釋翻譯、卵白樣的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 albugineous
分詞翻譯:
卵白的英語翻譯:
【化】 albumen; white of egg
【醫】 albor; albor ovis; album ovi; albumen; glair; ovi albumin
樣的英語翻譯:
appearance; kind; sample; shape
【醫】 sample
專業解析
"卵白樣的"是一個中文形容詞短語,主要用于描述物體或物質的性狀特征,其核心含義如下:
一、中文釋義與詞性
詞性:形容詞性短語
字面構成:
二、英文對應翻譯
在漢英詞典中,"卵白樣的"通常譯為:
- Albuminous(形容詞):源自"albumen"(蛋清),強調蛋白質凝膠狀特性。
- Glairy(形容詞):專指蛋清般的粘滑質地(例:glairy mucus)。
- Egg-white-like(直譯):描述性狀的通俗表達。
三、專業領域應用場景
該詞常見于醫學、生物學及食品科學領域:
- 醫學診斷:描述病理分泌物性狀,如:
宮頸黏液在排卵期呈"卵白樣的"透明拉絲狀(參見《婦産科學》教材)。
- 生物學:用于形容某些無脊椎動物的粘液分泌物(如蝸牛)。
- 食品科學:類比某些膠體或蛋白質溶液的物理狀态。
四、權威來源參考
- 《英漢醫學大詞典》(人民衛生出版社):
- "Albuminous"詞條明确對應"卵白樣的",用于描述病理性體液性狀。
- 《Dorland's Illustrated Medical Dictionary》(國際權威醫學詞典):
- "Glairy"定義為:"resembling egg white; slimy",與中文釋義一緻。
- 世界衛生組織(WHO)臨床術語庫:
- 在生殖健康指南中使用"egg-white-like mucus"描述生育期宮頸黏液(來源:WHO Reproductive Health Library)。
五、語義辨析
需區别于近義詞:
網絡擴展解釋
“卵白樣的”這一表述通常指具有類似蛋清(即卵白)的性狀或形态特征。結合相關文獻和語境,具體解釋如下:
1.基本詞義
- 卵白:即蛋清,是禽類卵中包裹蛋黃的透明黏稠液體,主要成分為水和蛋白質(如卵白蛋白、溶菌酶等),具有半透明、凝膠狀的物理特性。
- 樣的:表示“類似……的性狀或外觀”。因此,“卵白樣的”可理解為“類似蛋清質地或顔色特征的”,常用于描述物體的顔色(如乳白色)、質地(如黏稠、半透明)或功能特性(如富含蛋白質)。
2.應用場景
- 生物學/醫學:描述分泌物或組織液的性狀。例如,提到女性排卵期分泌物可能呈現類似卵白的拉絲狀白帶。
- 文學/藝術:作為比喻,形容事物的純淨、精華或細膩質感。如提到“卵白”在成語中可引申為事物的精髓部分。
3.注意事項
- 若用于醫學描述(如分泌物性狀),需結合具體症狀和臨床檢查綜合判斷。
- 在文學或日常語境中,多用于具象化表達,需根據上下文理解其引申含義。
如需更精準的解釋,建議提供具體使用語境。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
暗中寫字器闆效率苯并氧芴比例抽樣不許反的期間操作數記號成品庫與成品銷售比例程式控制部件初級會計員除氯劑磁心闆簇蟲類亞目典禮電平調節鬥志旺盛的反應注射成型夾肢窩鈎束钴彈酒石酸氫鈣句子生成開鍊烴髋尖鄰國面神經痛扭曲面扇形輪試驗性人口調查桐油漆加堿後的增稠度試驗未催繳資本