月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

比例抽樣英文解釋翻譯、比例抽樣的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 proportional sampling

分詞翻譯:

比例的英語翻譯:

proportion; proportionment; scale
【計】 R
【醫】 proportion; ratio
【經】 percentage; ratio; scale

抽樣的英語翻譯:

sample
【計】 sampling
【化】 samples drawn
【醫】 sampling
【經】 sample; sampling; specimen

專業解析

比例抽樣(Proportional Sampling)是一種統計學抽樣方法,指在分層抽樣中,根據總體中各層(子群體)所占的比例,按相同比例從各層中抽取樣本。其核心目标是使樣本中各子群體的比例與它們在總體中的比例保持一緻,從而提升樣本對總體的代表性。

核心定義與特征:

  1. 分層基礎

    将總體劃分為互斥且完備的子群體(如不同年齡段、地區),稱為“層”(Strata)。

  2. 比例分配

    樣本量按各層在總體中的占比分配。例如:若某層占總體30%,則樣本中該層占比也應為30% 。

  3. 統計代表性

    通過比例控制,确保樣本結構與總體結構一緻,減少抽樣偏差 。

漢英對照釋義:

應用場景與優勢:

權威參考來源:

  1. 《統計學大辭典》(中國統計出版社)

    定義分層抽樣中比例分配的原則與數學基礎。

  2. OECD《抽樣調查指南》

    強調比例抽樣在政府統計中的可靠性(鍊接示例:oecd.org/sampling-guide)。

  3. 《抽樣技術》(科克倫著)

    經典教材詳細論證比例抽樣的設計及方差計算 。


注:因搜索結果未提供直接引用鍊接,本文依據統計學經典著作及通用學術定義撰寫,符合原則。實際引用時建議查閱權威出版物或機構指南(如國家統計局、ISO标準)。

網絡擴展解釋

比例抽樣(Proportional Sampling)是統計學中常用的一種分層抽樣方法,其核心在于根據總體中不同子群(層)的比例來分配樣本量,使樣本結構與總體結構保持一緻。以下從定義、步驟、應用場景和優缺點進行詳細解釋:


1. 定義

比例抽樣是分層抽樣(Stratified Sampling)的一種形式。在分層抽樣中,總體被劃分為互斥且全覆蓋的子群(稱為“層”),每個層内的個體具有相似特征。比例抽樣則進一步要求每個層抽取的樣本量與該層在總體中的占比相同。例如,若總體中男性占60%、女性占40%,則樣本中也按6:4的比例抽取男女。


2. 實施步驟

  1. 分層:根據研究對象的特征(如年齡、性别、地區等)将總體劃分為若幹層。
  2. 計算比例:确定每個層在總體中的占比(如通過人口普查數據或曆史數據)。
  3. 分配樣本量:按各層比例分配總樣本量。例如總樣本量為1000,某層占比30%,則該層抽取300個樣本。
  4. 隨機抽樣:在每層内通過簡單隨機抽樣(或系統抽樣)選取指定數量的樣本。

3. 應用場景


4. 優缺點

優點:

缺點:


5. 與其他抽樣方法的區别


通過比例抽樣,研究者能夠以較低成本獲得更準确的推斷結果,尤其適用于異質性較強的總體。實際應用中需确保分層标準的科學性和數據的準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】