樓梯石級英文解釋翻譯、樓梯石級的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
stepstone
分詞翻譯:
樓梯的英語翻譯:
stair; staircase; stairs; stairway
石的英語翻譯:
rock; stone
【醫】 calculi; calculus; lapis; litho-; petro-; stone
級的英語翻譯:
class; grade; level; o-level; rank; stage; step
【醫】 grade
專業解析
樓梯石級的漢英詞典釋義
樓梯石級(lóutī shíjí)指以天然石材或人造石料制成的台階構件,是樓梯結構中供人踩踏的水平承重部分。其核心特征為:
一、術語定義
-
中文釋義:
- 樓梯(lóutī):連接建築垂直空間的階梯結構;
- 石級(shíjí):由石材加工而成的單層台階,包含“踏面”(水平踩踏面)與“踢面”(垂直連接面)。
- 組合義:石材台階的統稱,強調材質與功能屬性。
-
英文對應詞:
- Stone stair tread(石階踏面):特指台階的水平踩踏部分;
- Stone step(石階):泛指單級石材台階;
- Stone riser(石踢面):垂直連接上下踏面的構件。
注:完整台階需同時包含 tread(踏面)與 riser(踢面)。
二、專業屬性解析
-
材質分類:
- 天然石材:花崗岩(Granite)、大理石(Marble)、砂岩(Sandstone),以高硬度、耐磨損為特征;
- 人造石材:混凝土預制闆(Precast concrete)、合成石英石(Engineered quartz),注重成本與規格标準化。
-
結構功能:
- 承重核心:分散人體荷載至樓梯支撐結構;
- 防滑設計:表面常做鑿毛、凹槽或防滑條處理(參考建築規範 GB 50368-2005 住宅設計規範);
- 排水要求:室外台階需設2%-3%坡度防積水。
三、文化與應用延伸
在傳統中式建築中,石級象征等級秩序(如故宮太和殿禦道台階)。現代應用則聚焦:
- 安全标準:踏面深度≥280mm,踢面高度≤180mm(據 International Building Code);
- 維護要求:定期清理接縫苔藓,避免凍融循環導緻石材剝落。
權威參考來源:
- 《建築樓梯規範圖解》(中國建築工業出版社,2018)——定義結構術語;
- Oxford Dictionary of Architecture(Oxford University Press, 2015)——英文術語對照;
- 中國國家标準化管理委員會《民用建築設計通則》(GB 50352-2019)——技術參數依據。
網絡擴展解釋
“樓梯石級”指用石頭砌成的台階,通常用于建築或自然環境中供人上下行走。以下是詳細解釋:
一、定義與結構
-
基本含義
石級指由天然或加工後的石頭鋪設而成的階梯狀結構,常見于山路、寺廟、古建築等場景。其特點是人工修葺,與自然環境融合,部分直接在天然岩石上雕刻而成。
-
“級”的含義
“級”在此處指台階的層級單位,既可作為名詞(如“石級”),也可作量詞(如“四十級台階”)。
二、應用場景
-
建築與景觀
多用于傳統建築(如寺廟、祠堂)或自然景區,例如唐代韓愈詩中提到的“石級皆險滑”,清代劉大櫆描述的“累石級而上”的晉祠。
-
文學意象
葉聖陶在《多收了三五鬥》中用“石級”描繪舊社會農民的生活場景,賦予其社會隱喻意義。
三、相關擴展
- 與“石梯”的關聯
“石梯”與“石級”含義相近,均指石制台階,但“梯”更強調整體結構,而“級”側重單層台階。
- 文化意義
石級不僅是實用設施,也體現傳統建築美學,常見于園林設計或山道中,如“曲徑通幽沿石級前行”。
如需更完整的例句或曆史文獻參考,可查看漢典、愛問教育等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
薄片覆蓋包裝費用另計波釘頂唇系帶低收益的折讓各類股本的會計處理光學模型關系詞固定價格合同化學擦光作用會計科目分類混凝管甲苯硼氧烷加那大荷包牡丹睑球後粘連介脈的進口淨值劇烈變革殼科爾曼氏分光計萊頓瓶尿羰基歐洲基金泡沫梭狀芽胞杆菌破壞保險熱水器上澄清液十六烯-9-酸外燃鍋爐