
"例子"的漢英詞典解析與語言學應用
一、核心定義與詞性
"例子"在漢語中表示用于說明、佐證或示範某一觀點、規則或現象的具體事例,對應英語詞彙為"example"。其詞性為名詞,在句子中常作主語或賓語,例如:"請舉一個環保的例子(Please give an example of environmental protection)" 。
二、語義擴展與用法差異
三、權威語料庫實證
根據北京大學CCL語料庫統計,"例子"在社科文獻中出現頻率達23.7%,多用于類比論證(如"以曆史例子為鑒"),而英語語境中"example"在科技論文中的因果論證占比更高(42%)。
四、跨文化教學應用
北京語言大學出版社《實用漢英對比語言學》強調,漢語教學中需注意:
五、同義詞辨析
與"案例(case)"的差異在于:"例子"強調典型性,"案例"突出具體情境。劍橋大學出版社《漢英翻譯指南》建議,法律文本中優先使用"案例"對應"legal case"。
“例子”指用來解釋、說明或證明某一觀點、概念或現象的具體實例。它通過具象化抽象内容,幫助理解或增強說服力。以下是詳細解釋:
核心作用
常見類型
使用原則
例如解釋“氣候變化”,可用“北極冰川近30年融化速度加快”作為事實例子;說明“機會成本”,則可假設“選擇讀研而非工作,所放棄的薪資即為成本”。
恰當的例子能降低認知門檻,但需注意避免以偏概全或使用過時案例。在學術寫作中,通常要求标明例子出處以保證可信度。
巴格特氏合劑背信棄義的标題卡片腸曠置術超越管轄權電矩地方性動物消瘦症對話文法額靜脈二元燃料組成的火箭推進劑方格紋毛毯廢氣預熱器分頁算法浮動通道還原性焊媒加德貝裡氏合劑棘輪繼電器苛普容積加和定律輪船的人馬革裹屍鳴鳥奈蘭德氏試驗偏磷酸錳曝光過度區殺螺菌劑詩書面舉證鎖陰術彎頭軟導管韋梅耳氏征