月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

書面舉證英文解釋翻譯、書面舉證的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 written proof

分詞翻譯:

書的英語翻譯:

book; letter; script; write

面的英語翻譯:

face; surface; cover; directly; range; scale; side
【醫】 face; facies; facio-; prosopo-; surface

舉證的英語翻譯:

quote
【法】 lodge a proof; put to the proof

專業解析

書面舉證的法律釋義與漢英對照解析

書面舉證指在司法程式中,當事人或代理人以書面形式向法庭提交證據材料的行為。根據《中華人民共和國民事訴訟法》第六十六條,證據需具備真實性、合法性及關聯性,書面材料(如合同、公證書、鑒定報告等)是最常見的法定證據類型。

從漢英法律詞典角度看,"書面舉證"對應的英文術語為"submission of documentary evidence"(《元照英美法詞典》),強調通過文件而非口頭陳述證明事實。其核心要素包括:

  1. 法律依據:依據《最高人民法院關于民事訴訟證據的若幹規定》第十條,書證需提供原件或經核實的複制件;
  2. 構成要素:包含證據清單、來源說明及證明目的(中國司法部《訴訟指引》);
  3. 適用範圍:民事訴訟、行政訴訟中普遍采用,刑事訴訟中需結合其他證據補強;
  4. 效力層級:經公證的書面證據效力高于一般書證(《公證法》第三十六條)。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“書面舉證”是指當事人以書面形式提供證據,用以證明其主張的事實或法律關系的訴訟行為。這一概念可以從以下幾個方面具體解析:

  1. 基本定義
    書面舉證的核心在于通過文字、符號、圖表等可記錄的載體呈現證據。例如合同、信件、公證書、鑒定報告等均屬于書面證據。這類證據在訴訟中因内容明确、易于保存而被廣泛采用,且效力通常較高(提到書證被稱為“證據之王”)。

  2. 法律依據

    • 《民事訴訟法》第六十七條規定,當事人對自己提出的主張有責任提供證據,包括書面形式。
    • 在行政訴訟中,被告需對具體行政行為的合法性承擔書面舉證責任(如行政處罰決定書等文件)。
  3. 適用範圍

    • 民事訴訟:遵循“誰主張,誰舉證”原則,例如主張合同違約需提交書面合同及履約記錄。
    • 行政訴訟:被告需書面舉證其行政行為的依據(如執法筆錄、法律文書)。
    • 特殊情況:若書面證據因客觀原因無法取得(如對方持有原件),可申請法院調取。
  4. 注意事項

    • 書面證據需保持完整性和真實性,僞造或篡改可能導緻證據無效甚至法律責任。
    • 部分案件可能需結合其他證據形式(如物證、電子數據)形成完整證據鍊。

若需進一步了解特定案件中的書面舉證要求,建議結合具體法律條文或咨詢專業法律人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】