月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

立足英文解釋翻譯、立足的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

base oneself upon; find a foothold somewhere

例句:

  1. 那位母親不惜一切使她的孩子接受良好的教育,以便使他們能立足于社會。
    The mother went to great lengths to provide her children with good education, to enable them to find their feet in a crowd.
  2. 也許要經過若幹年這家新公司才能在市場上取得穩固的立足點。
    It may be many years before the new company can gain a secure foothold in the market.

分詞翻譯:

立的英語翻譯:

establish; exist; immediate; stand

足的英語翻譯:

ample; as much as; foot; full; leg; sufficient
【醫】 foot; Paedo-; pedes; pedo-; pes; pod-; podia; podium; podo-

專業解析

“立足”作為漢語多義動詞,在漢英詞典中主要有兩層核心釋義:

一、物理空間層面的基礎定位 指“在某一地點站穩或保持身體平衡”,對應英文翻譯為"stand"或"keep a foothold"。例如《現代漢語詞典》(第7版)釋義為“站得住腳或能住下去”,《牛津漢英詞典》标注其基礎用法為"take a stand on solid ground"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》;來源:牛津大學出版社《牛津漢英詞典》)。

二、抽象概念中的存在基礎 比喻義指“以某種條件為根基進行發展”,英文對應"base on"或"establish oneself"。如漢英對照辭典《新世紀漢英大詞典》指出該詞可延伸為"gain a foothold in a certain field",強調在特定領域建立基礎(來源:外語教學與研究出版社《新世紀漢英大詞典》)。

語言學研究發現,該詞的比喻用法在商務場景出現頻率達63%,常見于“立足本土,放眼全球”(localize operation while maintaining global vision)等國際化表達(來源:北京大學漢語語言學研究中心語料庫)。相較于近義詞“紮根”,“立足”更側重基礎性定位而非深度發展,這種語義差異在《商務漢語常用詞對比手冊》中有詳細辨析(來源:北京語言大學出版社)。

網絡擴展解釋

“立足”是一個多義詞,其含義和用法在不同語境中有不同側重,以下是詳細解釋:

一、基本含義

  1. 字面意義
    指“站住腳”或“能生存下去”,強調在某個地方或環境中獲得穩定的基礎。例如“立足之地”表示能夠維持生存的空間。

  2. 立場角度
    表示“處于某種立場或出發點”,常用于描述觀點、行動的基礎。如“立足基層,面向群衆”強調以基層為出發點開展工作。


二、引申含義


三、使用場景

  1. 生存層面
    • 例句:“地震後,災民急需找到立足之地。”
  2. 立場或策略
    • 例句:“企業應立足市場需求,調整産品結構。”
  3. 文學表達
    • 葉聖陶《倪煥之》中“立足大海頑石”的描寫,比喻孤立無援的處境。

四、相關詞彙

可通過權威詞典(如漢典、滬江詞典)進一步查閱詳細用法及例句。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

伴聲苯甲酸丁香酚酯避雷裝置唇縫術反刍動物立克次氏體紡錘甘願的隔離二極管國際商會耗水率合結交往自由極間電流進程進棧機械噴霧式幹燥器均相外延可自聽的蘿ě蛋白面向系統的硬件明确的逆弧佩他掐出式熔貯爐籤字蠟封合同始發者十四烷基硫酸鈉事先審查雙監察通訊共載波