月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

利上加利貸款英文解釋翻譯、利上加利貸款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 add-on loan

分詞翻譯:

利的英語翻譯:

benefit; favourable; profit; sharp

上的英語翻譯:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

加的英語翻譯:

add; append; increase; plus; tot; tote
【醫】 add; adde; addition; admov.

貸款的英語翻譯:

accommodation; credit; extend credit to; lend; loan
【經】 accommodation; bank interest; borrowing; credit facilities; lend; loans

專業解析

利上加利貸款(Compound Interest Loan)是金融領域常見的計息方式,指貸款利息在未償還時加入本金再次計算利息的借貸模式,其核心特征為“利息再生利息”。該模式對應的英文術語為“Compound Interest Loan”,在《英漢金融詞典》中被定義為“以本金和累計利息之和為基數計算後續利息的貸款方式”。

關鍵特征與計算原理

  1. 複利公式

    利上加利的計算基于公式:

    $$ A = P(1 + frac{r}{n})^{nt}

    $$

    其中,$A$為本息總和,$P$為本金,$r$為年利率,$n$為每年計息次數,$t$為時間(年)。例如,1萬元貸款年利率5%,按年複利,5年後需償還$10000(1+0.05)=12762.8$元。

  2. 與單利的差異

    單利僅以初始本金計算利息,而複利将前期利息計入本金。以10萬元貸款為例,年利率6%的情況下,10年後複利還款總額比單利多出約1.9萬元(來源:中國人民銀行《貸款通則》)。

應用場景與風險提示

複利貸款常見于信用卡透支、長期房貸及投資型保險産品。國際貨币基金組織(IMF)2023年報告指出,複利模式在長期貸款中可能導緻債務規模指數級增長,借款人需謹慎評估還款能力。美國消費者金融保護局(CFPB)建議,籤訂此類合同時需明确計息周期與提前還款條款。

注:參考來源包括《英漢金融詞典》(商務印書館)、中國人民銀行官網政策文件及美國CFPB公開指導文件。

網絡擴展解釋

“利上加利貸款”是一種采用複利計息的高風險貸款形式,常見于高利貸場景。以下是詳細解釋:

  1. 定義與核心機制

    • 指貸款利息未按時償還時,利息會被計入本金重新計算利息,形成“利生利”的循環模式。例如,若借款人未按期支付利息,則下一期利息将基于“本金+未付利息”計算,導緻債務呈指數級增長。
  2. 計算公式
    複利終值公式為: $$ F = A times (1 + i)^n $$ 其中,$A$為本金,$i$為利率,$n$為計息周期數。例如,1萬元本金按20%年利率複利計算,3年後需償還約1.728萬元。

  3. 别稱與行話

    • 民間俗稱“驢打滾”“印子錢”,形象比喻債務如滾雪球般膨脹;
    • 英文對應術語為“add-on loan”。
  4. 法律風險提示
    中國法律規定,借貸利率超過一年期LPR四倍(約15.4%,以2025年數據為準)的部分無效。此類貸款往往伴隨超高利率,建議通過正規金融機構借貸,避免陷入債務陷阱。

如需具體案例或法律條款細節,可進一步查閱《民法典》合同編及最高人民法院關于民間借貸的司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

擺動心半月闆周部苯磺酸甲酯比例比率充電率吹進大塊運動當前記錄單穩線路釘附着弟兄之誼二氫香豆素法德的弗來明氏液加利·邁尼尼氏試驗劍突炎焦值試驗加州桂計數機控制程式功能領導的硫黃石籠統貨币芒柄花根偏離率敲門人氣體密度計區域精制删節的韋利斯氏索