月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

禮讓英文解釋翻譯、禮讓的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

comity; courtliness
【法】 comity

分詞翻譯:

禮的英語翻譯:

ceremony; courtesy; gift; manners

讓的英語翻譯:

allow; give away; give up; let; make; yield

專業解析

"禮讓"作為中華傳統美德的核心概念,在漢英詞典中具有多層釋義與文化内涵。根據《現代漢英詞典》(第三版)的權威解釋,"禮讓"對應英文"courtesy yielding",強調基于禮儀規範的謙遜退讓行為,其核心在于通過自我約束實現社會秩序的和諧。

在具體語境中,"禮讓"表現為三種實踐形态:

  1. 交通禮儀:指駕駛員遵守"yield to pedestrians"(禮讓行人)規則,《道路交通安全法》第47條将此定義為法律義務;
  2. 社交規範:體現為"giving precedence to others in etiquette"(在禮節上優先他人),如《禮記·曲禮》所述"長者問,不辭讓而對,非禮也";
  3. 國際交往:現代外交場景中延伸為"mutual accommodation"(相互體諒),參考外交部《中國外交白皮書》對國際禮儀的闡釋。

從文化哲學維度分析,朱熹在《四書章句集注》中強調"禮者,天理之節文",說明禮讓本質是對宇宙秩序的遵循。這種價值觀通過儒家經典《論語·學而》"禮之用,和為貴"得以傳承,形成獨特的東方處世智慧。

當代跨文化研究顯示(參見《跨文化交際學刊》2024年第2期),"禮讓"概念在英語語境中難以找到完全對應的詞彙,其内涵涵蓋civility(文明舉止)、deference(恭敬順從)、reciprocity(互惠原則)三重維度。這種文化特殊性使其成為漢英互譯中的重點研究對象。

網絡擴展解釋

“禮讓”是一個承載中華傳統文化内涵的詞彙,其含義可從多維度解析:

一、基本定義

禮讓指以禮貌态度主動謙讓,核心在于通過謙遜的行為表達對他人尊重,維護社會和諧。如機動車在斑馬線前禮讓行人,體現了公共場景中的文明準則。

二、文化内涵

作為儒家思想的重要體現,禮讓源自《論語·裡仁》提出的“以禮讓為國”,強調通過謙讓化解矛盾,促進群體協作。晉代葛洪進一步将禮讓與物質基礎關聯,認為“衣食足則禮讓興”。

三、應用場景

  1. 交通領域:車輛與行人間的禮讓規則
  2. 日常社交:如讓座、排隊時謙讓等具體行為
  3. 文化禮儀:古代文獻中常描述君子“束弓矢禮讓優優”的交往風範

四、語義關聯

五、現代意義

在當代社會,禮讓不僅是個人修養的體現,更被納入法律規範。例如《道路交通安全法》明确規定機動車需禮讓行人,使傳統美德轉化為現代文明公約。

如需完整古籍引用或法律條文細節,可查閱《論語》原文或相關法規文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按位記數制标量變量不齧合觸覺小珠當量粒子單向變化率敏感性電磁運動現象電動攪拌器電鐵道電子晶體學度硫平咄咄怪事發暖器鋼構件衡量過的胡佛氏征禁酒康美達契約領海力偶矩萘唑啉排出口節流平面型二極體情勢不變條款求精階段球陀螺全面合作伸肌反應數據結構樹外圍轉換程式