月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

臨時預付款英文解釋翻譯、臨時預付款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 temporary advance

分詞翻譯:

臨時的英語翻譯:

at the time when sth. happens; for a short time; temporarily
【計】 temporary
【經】 ad hoc

預付款的英語翻譯:

imprest
【法】 advance charge; imprest

專業解析

臨時預付款(英文:Interim Advance)指在合同履行或商業活動中,一方當事人根據約定提前支付的部分款項,用于滿足短期資金需求或保障交易順利進行。該款項通常具有臨時性、非最終結算性質,需在後續流程中按實際發生金額進行多退少補。

從法律角度,中國《合同法》第60條明确規定了預付款的支付義務需遵循誠實信用原則,且不得違反公序良俗。在財務處理上,根據財政部《企業會計準則第22號——金融工具确認和計量》,臨時預付款應歸類為"其他應收款"科目進行核算。

國際貿易中,國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第14條指出,信用證項下的預付款需明确約定貨物交付或服務實施的對應條件。典型案例可參考最高人民法院(2019)最高法民終347號判決書,該判決确立了預付款返還責任與合同履行進度的關聯性認定标準。

網絡擴展解釋

臨時預付款是商業交易中一種特殊的預付款形式,其核心特點在于支付的臨時性和特定場景適用性。以下從定義、應用場景、風險和法律依據四個方面綜合說明:

一、定義與核心特征

臨時預付款指在短期合作或一次性交易中,買方根據合同約定提前支付給賣方的部分款項,主要用于保障交易執行。與常規預付款相比,其特點包括:

二、典型應用場景

  1. 緊急采購:如生産急需的原材料采購
  2. 首次合作:新供應商合作時建立信任的支付方式
  3. 特殊訂單:定制化産品或服務的前期成本覆蓋

三、風險與注意事項

||買方風險|賣方優勢| |---|---|---| |資金占用|可能造成資金周轉壓力|提前獲得運營資金| |違約風險|需依賴合同保障權益|法律上已收款更占主動| |財務處理|需計入"預付賬款"資産科目|計入"預收賬款"負債科目|

四、法律規範要點

根據《公司法》第三條和《民法典》相關規定:

  1. 必須籤訂書面合同明确支付比例、時間、違約責任
  2. 建議通過銀行轉賬等可追溯方式支付
  3. 大額預付款可要求賣方提供履約擔保

提示:在實際操作中,建議通過第三方監管賬戶進行資金托管,既能保障買方權益,又能滿足賣方資金需求。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿盧糖苄胺青黴素G必要證書恥骨後疝初期存儲設備電力的電平記錄器奪取勞力負債額公平租金估價者過濾海姆氏丸行政管理區含水量皇後虎睛石記分員經營方針技術人員顆粒錐蟲科羅伐耳連帶痛馬纓丹鹼葡萄糖酸膽鹼全身免疫法熱電溫度計十二碳烯索賠部門