月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

令人滿意的英文解釋翻譯、令人滿意的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 satisfactory

分詞翻譯:

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

滿意的英語翻譯:

approve of; please; satisfaction
【醫】 gratification

專業解析

“令人滿意的”在漢英詞典中定義為“能夠滿足需求或期望,使人感到滿足的狀态”,對應英文翻譯為satisfactory或gratifying。該詞強調結果達到預設标準或主觀心理預期,常用于描述事物、服務或表現的合格性。例如:

  1. 商務場景:合同條款需确保雙方利益平衡,才能稱為“令人滿意的協議”(a satisfactory agreement)。
  2. 學術評價:論文答辯結果若符合導師要求,可表述為“令人滿意的學術表現”(gratifying academic performance)。
  3. 日常語境:服務質量達到消費者期待時,可形容為“令人滿意的體驗”(satisfactory experience)。

權威漢英詞典如《牛津高階英漢雙解詞典》指出,該詞隱含“符合最低要求但可能未超越期待”的細微含義,需結合語境判斷情感強度。同義詞包括acceptable(可接受的)、fulfilling(充實的),反義詞則為disappointing(令人失望的)。

網絡擴展解釋

“令人滿意的”是一個形容詞短語,用來描述某事物或行為達到了預期标準、要求或期望,能夠使人感到滿足、認可或愉悅的狀态。

具體解析:

  1. 詞義核心
    強調事物本身具備的屬性能“使人産生滿足感”,例如:

    • 工作成果符合目标 → “令人滿意的業績”
    • 服務周到 → “令人滿意的體驗”
  2. 近義詞對比

    • “稱心的”:更側重主觀喜好(如“稱心的禮物”)。
    • “達标的”:強調客觀标準(如“達标的産品質量”)。
    • “如意的”:多用于抽象願望(如“事事如意”)。
  3. 反義詞延伸
    常見反義詞包括“令人失望的”“差強人意的”(注:“差強人意”本意為勉強使人滿意,但現代常被誤用為“不夠好”)。

  4. 使用場景

    • 客觀評價:常用于商業、服務等場景(如“用戶給出了令人滿意的評價”)。
    • 主觀感受:也可表達個人情感(如“這個結局對我來說是令人滿意的”)。

語法結構:
“令人”+形容詞(如“令人驚歎/不安/振奮”)是固定搭配,表示事物對他人情感的影響。因此“令人滿意的”隱含了“被動引發滿足感”的語義邏輯。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

本生焰布魯斯德角大綠蠅電子散射反應區非附屬于土地的權利更具體的保險公正的所有權哈弗氏闆懷疑貨币管理堿法結冰截止帳戶可檢索的寬葉熏衣草油林氏肉孢子蟲蠻幹穆斯堡爾能譜學全球電子交易系統軟磁盤格式神經軟化神經無力適合的輸精管精囊炎調度作業梯度凝膠電泳頭發育不全的未必會的