月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

格律英文解釋翻譯、格律的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rules and forms of classical poem

分詞翻譯:

格的英語翻譯:

case; division; metre; square; standard; style
【計】 lattice

律的英語翻譯:

law; restrain; rule

專業解析

格律是中國古典詩詞創作中形成的規範化音韻結構體系,包含平仄、對仗、押韻等核心要素。從漢英詞典角度可拆解為以下三層次:

1. 韻律結構(Prosodic Structure)

指漢字聲調的組合規則,即平仄交替的節奏模式。《現代漢語詞典》将其定義為“詩文關于字數、句數、對偶、平仄、押韻等方面的格式和規則”。英語對應術語為“regulated verse”,體現音步(foot)與聲調(tonal pattern)的對應關系,如五言絕句對應pentameter verse。

2. 對仗規則(Antithetical Couplet)

要求上下句在詞性、詞義、語法結構上嚴格對應,如杜甫《登高》“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”中,“無邊”對“不盡”,“落木”對“長江”。牛津漢英詞典将此類規則标注為“parallelism in tonal patterns and semantic correspondence”。

3. 曆史演變(Historical Codification)

其體系化形成于唐代科舉制度,宋代《文鏡秘府論》系統記載了五言詩16種标準平仄格式。現代漢英對照工具書如《中國詩律學》指出,英語詩歌的blank verse(無韻詩)與漢語格律詩存在節奏模拟的跨文化翻譯現象。


中國社會科學院語言研究所. 現代漢語詞典(第7版)[M]. 北京: 商務印書館, 2016.

Oxford Chinese Dictionary. 3rd ed. Oxford University Press, 2022.

王利器. 文鏡秘府論校注[M]. 北京: 中華書局, 2006.

朱徽. 中國詩歌英譯散論[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2008.

網絡擴展解釋

格律是中國古代詩歌創作中關于形式與音韻的規範體系,主要應用于近體詩、詞、曲等體裁。以下是其核心要點:

一、基本定義

格律指詩歌在字數、句數、對偶、平仄、押韻等方面的格式規則。它通過形式約束增強詩歌的節奏感和音樂性,如平仄搭配形成聲調起伏,押韻強化韻律和諧。

二、核心要素

  1. 平仄
    漢字聲調分為平(平聲)與仄(上、去、入聲),通過交替使用形成抑揚頓挫的節奏。
  2. 押韻
    詩句末尾字需使用相同或相近韻母,如絕句通常一、二、四句押韻。
  3. 字數與句式
    如五言絕句每句5字共4句,七言律詩每句7字共8句,并需遵循對仗要求。

三、適用範圍

四、曆史淵源

格律源于古代音樂韻律,後經文人系統總結形成文字規範。例如宋詞格律多依曲譜而定,音樂失傳後仍保留文字格式。

五、文學價值

通過形式約束激發創作巧思,如杜甫《登高》中工整對仗與平仄變化,既符合格律又深化了沉郁情感的表達。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】