月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

離基的英文解釋翻譯、離基的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 basifugal

分詞翻譯:

離的英語翻譯:

away; independent of; leave; off; part from; without
【醫】 a-; ab-; ana-; ap-; apo-; de-; des-; e-; ex-

基的英語翻譯:

base; basic; foundation; key; primary; radix
【化】 group; radical
【醫】 base; basement; group; radical

專業解析

"離基的"是漢語中一個複合形容詞結構,由"離基"加結構助詞"的"構成。從漢英詞典角度解析,該詞組可拆解為:

  1. 詞義解析

    "離"表示分離、脫離的位移狀态(separation from);"基"指基礎、基底(base)。組合後構成"basally separated"或"base-dissociated"的複合概念,描述物體從基底部分離的形态特征,常見于植物學描述。

  2. 英文對應詞

    權威詞典如《新時代漢英大詞典》收錄對應譯法為"basifugal",源自拉丁語詞根"basis"(基底)+"fugere"(逃離),特指植物器官從基部向外生長的運動形态[來源:商務印書館《植物學術語詞典》]。

  3. 應用領域

    該術語主要應用于植物形态學,如描述"離基三出脈"(basifugal triple veins),指葉片主脈從葉基上方開始分叉的特殊脈序,見于樟科植物[來源:中國科學院《植物學名詞審定本》]。

  4. 語法結構

    在漢語句法中,"離基"作為動賓短語作定語,通過助詞"的"構成形容詞性結構,英語對應采用複合形容詞或專業術語進行對譯。

網絡擴展解釋

根據不同的學科背景,"離基的"存在兩種主要解釋方向,需結合具體語境判斷:

一、化學領域:作為"離去基團"的簡稱()

指在親核取代或消除反應中脫離分子的原子團。其特性與共轭酸的pKa值密切相關:

  1. 定義:當化學鍵斷裂時,攜帶電子對離開的基團(如鹵素離子、磺酸酯基)
  2. 核心規律:共轭酸的pKa值越小(酸性越強),該基團越容易脫離
  3. 實例:碘離子(I⁻)是優良離去基團,其共轭酸HI的pKa≈-10

二、哲學/翻譯領域:脫離根基的抽象概念()

源自海德格爾哲學著作中的術語"Abgrund"(深淵)的翻譯延伸:

  1. 本義:指脫離基礎/根源的狀态,描述事物存在的非根基性
  2. 哲學内涵:暗含存在本質的懸置與不确定性,如孫周興在《哲學論稿》譯注中闡釋的"離開根基的深淵狀态"
  3. 語言特征:在漢語中屬于創新性術語組合,常見于現象學相關研究

注意易混淆概念

需與"遊離基"(自由基,含不成對電子的活性基團)區分。後者是"自由基"的舊稱(),發音相同但化學意義截然不同,主要涉及共價鍵均裂産生的活性中間體。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨磺丁脲搬運費包裝單元苯基苯胺純二進制磁軸催化劑型增塑劑帶有限制性的地址轉換二進制列腹會陰的環境衛生回敬角分解度靜養地來賓室雷科斯氏盤氯化铽明理的人格解體十進制補碼事實上的物主石油支付雙臂砧水中運動死去的突出牙外痔