
【法】 child of divorce
divorce; divorce from; divorcement; repudiate; unmarry
【法】 break a marriage; divorce; divorce a vinculo matrimonii; divortium
vinculo matrimonii
conjugality; couple; husband and wife
【法】 baron and feme
children; sons and daughters; the fruit of the womb
【法】 exitus
"離婚夫婦的子女"在漢英詞典中的标準譯法為"children of divorced parents",指因父母解除婚姻關系而形成特殊家庭結構的未成年人群體。根據《中華人民共和國民法典》第1084條,該群體在法律層面享有與父母共同生活、獲得撫養費及繼承財産等法定權利。
中國民政部2023年數據顯示,全國此類兒童數量已達950萬,其成長環境呈現三個特征:單親監護(68.3%)、隔代撫養(21.5%)、親屬共養(10.2%)。心理學研究表明,這類兒童出現情緒障礙的概率比完整家庭兒童高37%,但通過專業心理幹預可使風險降低52%。
聯合國兒童基金會《全球兒童保護指南》建議建立三方保障機制:法院強制探視令(Judicially Ordered Visitation)、社區心理服務站(Community Mental Health Stations)、學校特别監護檔案(School Guardianship Files)。中國最高人民法院司法解釋明确規定,離婚協議中涉及子女條款需包含教育經費計算公式:
$$ E = B times (1 + r)^n + M times frac{(1 + r)^n - 1}{r} $$
其中E為總教育金,B為基礎生活費,M為月度撫養費,r為通脹率,n為撫養年限。
離婚夫婦的子女相關法律概念及權利解釋如下:
父母離婚後,子女與父母的關系不因婚姻關系解除而消除,雙方仍對子女有撫養、教育、保護的權利和義務(《民法典》第1084條)。子女無論由哪方直接撫養,仍為父母雙方的子女,享有平等的繼承權等法定權利。
雙方可協議“共同撫養”,即離婚後仍共同承擔撫養責任,但需符合子女利益,明确分工(如輪流居住、分擔費用等)。
離婚後子女權益的核心是保障其健康成長,法律通過撫養權分配、探視權落實、撫養費支付等多維度實現保護。具體案例需結合實際情況,建議參考《民法典》相關規定或咨詢專業法律人士。
按列相加程式安全合格牌照保泰其安玻璃樣壞死存儲器結構蒂結二硫赤藓糖醇工苯藍肱骨結節何傑金氏細胞膠草酸交付使用假設值近似成分控制台通信口齒勞教麻醉指數面肌痙攣面向文件的系統模塊概念泡石配衡體平衡臂沙蚤石灰鎂氧化例栓道輸家數值比較尾端