月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

石灰鎂氧化例英文解釋翻譯、石灰鎂氧化例的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 lime magnesia ratio

分詞翻譯:

石灰的英語翻譯:

lime
【化】 lime
【醫】 calx; lime

鎂的英語翻譯:

magnesium
【醫】 magnesium; Mg

氧化的英語翻譯:

combustion; oxidation; oxidize; oxygenation
【化】 adduction; oxidation
【醫】 oxidation; oxidization; oxidize; oxy-; oxydation; oxygenize

例的英語翻譯:

case; exemple; precedent; routine
【機】 example; instance

專業解析

根據漢英詞典與礦物學領域的專業對照,“石灰鎂氧化例”并非标準術語,其表述可能存在混淆。結合地質學與化學語境,該詞更可能指向白雲石(Dolomite)或菱鎂礦(Magnesite)的相關概念。以下是基于權威來源的解析:


一、術語解析與漢英對照

  1. 石灰(Limestone)

    指主要成分為碳酸鈣(CaCO₃)的沉積岩,漢英詞典中對應“limestone”。

    來源:《牛津地質學詞典》(Oxford Dictionary of Geology)

  2. 鎂氧化(Magnesium Oxide)

    即氧化鎂(MgO),由含鎂礦物(如菱鎂礦)煅燒生成,漢英對照為“magnesia”或“magnesium oxide”。

    來源:《英漢化學辭典》(English-Chinese Dictionary of Chemistry)

  3. “例”的疑義

    該字可能為“砬”(礦物岩石後綴)或“礦”的誤寫。标準術語應為:

    • 白雲石(Dolomite):成分為碳酸鈣鎂(CaMg(CO₃)₂),是含鎂石灰岩的典型礦物。
    • 菱鎂礦(Magnesite):主要成分為碳酸鎂(MgCO₃),煅燒後得氧化鎂。

      來源:《地質學名詞》(科學出版社)


二、科學定義與應用


三、權威引用建議

  1. 術語規範

    建議使用白雲石(dolomite)或菱鎂礦(magnesite)替代“石灰鎂氧化例”,以符合學術标準。

    參考:國際礦物學協會(IMA)礦物命名數據庫

  2. 延伸閱讀


“石灰鎂氧化例”的合理釋義應指向含鎂碳酸鹽礦物(白雲石/菱鎂礦)及其衍生産物氧化鎂,需結合具體語境進一步驗證術語準确性。

網絡擴展解釋

"石灰鎂氧化例"對應的英文術語為lime magnesia ratio,其含義可理解為石灰(氧化鈣)與氧化鎂的比例或比率。以下是具體解釋:

  1. 基本定義
    該術語主要用于描述材料中氧化鈣(CaO,即石灰的主要成分)與氧化鎂(MgO)的含量比例。這種比例在工業或化學分析中可能用于評估原料成分、産品質量或反應特性。

  2. 應用領域
    常見于建築材料(如水泥、石灰制品)、冶金或土壤改良等領域。例如,在水泥生産中,鈣鎂比可能影響材料的硬化速度和耐久性;在農業中,土壤的鈣鎂比例會影響植物對養分的吸收。

  3. 相關術語擴展

    • 同義詞包括鈣鎂比(lime-magnesia ratio)和鈣鎂率(lime bast magnesia ratio),均指向類似的比值概念。
    • 具體計算方式可能因場景不同而有所差異,需結合具體行業标準或實驗方法。

由于搜索結果信息有限,建議通過專業文獻或具體應用場景進一步确認該術語的詳細定義與計算方法。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴多林氏管口白細胞團聚貝克比重計比移值撥補虧绌布雷克氏盤參數用戶持有物崇高電感插片低能固體端口互連降堿性作用結帳後試算表技術性強的工業醌黴素勞動密集的貨物兩性花免除責任命令模态人工誘導原子核反應删除表上次修改受托管理制度述評數組元素髓底壁台鉗特發性毛細管擴張頭寸松