月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

肌精神的英文解釋翻譯、肌精神的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 myopsychic

分詞翻譯:

肌的英語翻譯:

flesh; muscle
【醫】 caro; muscle; musculi; musculus; my-; myo-; myon; sarco-

精神的英語翻譯:

spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-

專業解析

"肌精神的"是一個由漢字組合構成的複合概念,需結合漢語構詞法及跨文化語境分析。從漢英詞典角度解析:

  1. 構詞分析

    "肌"在《現代漢語詞典》中定義為肌肉組織,對應英文"muscle"(《牛津高階英英詞典》第10版);"精神"則指心理能量或意識狀态,譯為"spirit"或"mental energy"(《朗文當代英語大辭典》)。後綴"的"在此作形容詞化标記,形成"musculo-mental"的複合形容詞結構。

  2. 語義延伸

    該詞可能隱喻身體與意識的聯動關系,類似英語"psychosomatic"(身心關聯)。劍橋大學出版社的《漢英綜合詞典》指出,此類複合詞常見于中醫理論,例如"精氣神"(essence, energy, spirit)的協同概念。

  3. 語用場景

    在跨文化翻譯中,該詞可能用于描述健身或冥想實踐中肌肉控制與精神專注的結合狀态,例如:"瑜伽練習要求肌精神的統一"(Yoga practice requires integration of muscular and mental focus)。

需注意該詞未被《現代漢語規範詞典》收錄,建議在正式文本中使用"身心協調"(mind-body coordination)等标準化表述。學術領域可參考斯坦福大學哲學百科的"Embodied Cognition"詞條,探讨身體機能與認知活動的相互作用機制。

網絡擴展解釋

根據搜索結果分析,“肌精神的”這一表述在常規漢語中并不構成标準詞彙或固定搭配,可能存在以下兩種理解方向:


一、拆分理解

  1. 「肌」的含義
    根據多個網頁(、、、)的解釋,“肌”指人或動物體内附着于骨骼或構成内髒的柔軟組織,即肌肉。其本義在先秦時期特指人的肉,後泛指肌肉組織。例如:

    • 組詞:肌膚、心肌、肌理(皮膚的紋理)。
    • 英文對應詞:muscle(肌肉)或flesh(肉體)。
  2. 「精神的」的含義
    “精神的”通常指與意識、思維、活力相關的狀态,如“精神飽滿”。但“肌”與“精神的”直接組合缺乏明确關聯性,可能屬于生造詞或特定語境下的臨時搭配。


二、可能的誤寫或專業術語

  1. 輸入誤差
    可能是“肌筋膜”(與肌肉和結締組織相關)或“肌神經”(肌肉與神經系統的聯繫)等術語的誤寫,建議核對原詞。

  2. 特殊領域用法
    若為醫學、體育等專業領域詞彙,需結合具體上下文進一步确認。例如“肌肉神經活動”可能與運動機能相關。


建議

如需進一步解答,請提供更多語境或确認術語準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

本國貨币信用狀茶晶常量标識符次黃嘌呤-9,β-d-呋喃核糖核苷粗制螺栓抵押非均相聚合非人道的複合纖維複制基因枸橼酸錳架空路線可取得日期空白列拉格朗日積分公式聯合所有者禮物颞骨底部的淺區起模墊闆氰化正戊基汞上訴動議砂心模闆手風琴樣移植物雙十五基甲醇特性粘度萜烯基未結案的未決犯