月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

極簡單的英文解釋翻譯、極簡單的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 fool-proof

分詞翻譯:

極的英語翻譯:

bally; cruelly; extreme; fearfully; mighty; pole
【醫】 per-; pole; polus

簡單的英語翻譯:

briefness

專業解析

“極簡單的”是一個漢語形容詞短語,用于描述事物極其容易理解、操作或實現,幾乎不包含任何複雜性。其核心含義可從以下角度解析:


一、語義拆解與詞典釋義

  1. “極”

    作為絕對程度副詞,表示最高級程度,相當于英語中的“extremely”“utterly”或“exceedingly”。例如:

    這道題極簡單,一分鐘就能解完。

    (This problem is extremely simple; it can be solved in a minute.)

  2. “簡單”

    指結構不複雜、易于處理或理解,對應英語“simple”“straightforward”。例如:

    操作步驟極簡單,隻需點擊兩次。

    (The steps are extremely simple; just two clicks.)

  3. 整體含義

    “極簡單的” = “extremely simple”,強調簡化到極緻,無需專業知識或複雜操作即可完成。


二、權威詞典定義參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    • “極”:表示最高程度。
    • “簡單”:結構單純;頭緒少;容易理解或處理。

      組合釋義:“極簡單”指複雜程度極低,幾乎無需任何努力即可達成。

  2. 《牛津英漢雙解詞典》

    • “Extremely simple”: Having minimal complexity; requiring little effort or cognition.

      例證:an extremely simple interface(極簡單的界面)。


三、使用場景與語用差異


四、學術與專業語境支持

語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中指出:

“極”+形容詞構成極限程度表達,如“極重要”“極困難”,“極簡單”屬此類,強調屬性達到絕對化狀态。


五、英語對應詞深度解析

根據Cambridge English Dictionary


通過以上分析,“極簡單的”在漢英對照中精準對應“extremely simple”,其權威性源于漢語程度副詞的極限表達機制與英語最高級描述的語義一緻性。

網絡擴展解釋

“極簡單”是一個由“極”和“簡單”組成的短語,用于強調事物的簡潔性或容易程度。以下是詳細解析:

  1. 詞義分解

    • 極:副詞,表示程度達到頂點,如“極其”“極端”。
    • 簡單:形容詞,指事物結構不複雜、易于理解或操作,如“方法簡單”。
  2. 整體含義 “極簡單”可理解為“極其簡單”,即程度遠超過一般的簡單,例如:

    這道題極簡單,三歲小孩都會做。

  3. 用法與語境

    • 口語中:多用于輕松場合,帶有主觀評價色彩,如“這規則極簡單,一學就會”。
    • 書面中:需注意語體適配性,正式文本可能更傾向用“極其簡單”“簡明”等表述。
  4. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:非常簡單、極其簡易、輕而易舉。
    • 反義詞:極複雜、異常困難、繁瑣至極。
  5. 語言結構 屬于“副詞+形容詞”的偏正結構,類似表達有“極困難”“極重要”。漢語中此類組合需依賴語境,例如“極簡主義”(Minimalism)是固定術語,但“極簡單”更偏口語化。

若有具體例句或使用場景需要分析,可補充說明以提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半坐位比斯蒙播映腸骨的出自本意的膽汁培養基定步值多路信息多水硼鎂石番木鼈流浸膏分期償付租金膈腹支國外企業故障記錄員濺射薄膜磁盤激動性失眠靜電聚焦可抹除儲存器硫羰南尼采斯庫酰化反應男子型骨盆普通股貼水期望支付虱目隧道整流管通氣槽彎腰駝背維恩公式