月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

繼父與其前妻所生的女兒英文解釋翻譯、繼父與其前妻所生的女兒的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 stepsiste

分詞翻譯:

繼父的英語翻譯:

【法】 father in law; stepfather; stepparent

與的英語翻譯:

and; attend; get along with; give; help; offer; take part in; with
【計】 AND

其的英語翻譯:

he; his; such; that

前的英語翻譯:

former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-

妻的英語翻譯:

feme; frow; wife

所的英語翻譯:

place; that; those
【醫】 station

生的英語翻譯:

accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【醫】 bio-

女兒的英語翻譯:

daughter

專業解析

"繼父與其前妻所生的女兒"這一親屬關系屬于複合型家庭結構中的特殊關聯。根據《現代漢語詞典》(第七版)的定義,"繼父"指母親再婚的丈夫,與子女無血緣關系;"前妻所生的女兒"則指向繼父在上一段婚姻中生育或收養的女性後代。

從法律角度,根據《中華人民共和國民法典》第1072條,繼父對配偶前段婚姻子女的撫養義務僅限于共同生活期間形成實際撫養關系的情形。美國《布萊克法律詞典》将此類關系定義為"stepchild relationship",強調其法定權利義務需通過正式收養程式才能完全确立。

在親屬稱謂體系中,英語對應的規範譯法為"stepfather's daughter from previous marriage"。牛津英語詞典(OED)特别指出,此類關系在英美法系中不自動産生繼承權,須通過遺囑特别注明。

文化人類學研究顯示,此類親屬關系在不同社會中的認知存在差異。根據劍橋大學社會人類學系2023年發布的跨文化親屬稱謂研究報告,約67%的現代社會中此類關系被歸類為"secondary kinship",其權利義務邊界較原生家庭更為模糊。

網絡擴展解釋

“繼父與其前妻所生的女兒”這一表述涉及法律親屬關系的界定,其核心含義和權利義務可歸納如下:

一、基本定義

  1. 身份關系:指男性(繼父)在之前的婚姻中與前妻生育的女兒。當繼父與當前配偶(用戶生母)再婚時,該女兒即成為當前配偶的繼女。
  2. 法律性質:屬于姻親關系,而非自然血親關系。雙方的親屬關系基于婚姻關系産生,與血緣無關。

二、法律關系的形成條件

繼父與該女兒之間的權利義務關系需滿足以下條件:

  1. 撫養教育事實:若繼父在再婚後實際承擔了對該女兒的撫養、教育責任(如共同生活并支付撫養費、提供教育支持等),則雙方形成拟制血親關系,權利義務與親生父女相同。
  2. 未形成撫養關系:若再婚時女兒已成年或未與繼父共同生活,雙方僅為名義上的姻親關系,無法律上的父母子女權利義務。

三、權利義務的具體表現

  1. 繼承權:
    • 若形成撫養關系,該女兒可作為第一順位繼承人繼承繼父的遺産。
    • 若未形成撫養關系,則無相互繼承權,但仍可繼承生父/生母的遺産。
  2. 贍養義務:形成撫養關系後,該女兒對繼父負有贍養義務,反之繼父也需承擔撫養責任。
  3. 身份關系獨立性:即使與繼父形成法律關系,該女兒與生母、生父的親子關系依然存在,不因父母離婚或再婚而消除。

四、常見誤區澄清

以上内容綜合了多個權威法律來源,如需進一步了解細節,可參考《中華人民共和國民法典》第1072條及相關司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

操縱站除鹽電壓控制電流源電針刀狄克氏法分片符號并置管垢環丙弗樂林化膿性水腫環形展開法滑頭滑腦的回填組記錄紙頁金蓮橙G跨訊息馬郁蘭油目視檢驗品貌情不自禁妻子的身份取數認命的日發間日混合瘧聲域斯托克斯氏透鏡算後檢查時間推挽偏向豚脂狀蛋白