
【法】 disclosed
open; reveal; unclose; uncover; unveil
"揭開的"在漢英詞典中的核心語義為"移除覆蓋物使隱藏内容顯露",對應的英文動詞翻譯為"unveil"或"reveal"。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"掀開遮蔽物,使隱藏的事物暴露"(商務印書館,2016),《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)則強調該詞包含"通過主動行為使未知信息公開化"的雙重語義維度。在句法功能上,該詞既可作及物動詞使用(如"揭開曆史真相"),也可構成被動語态(如"謎底被揭開")。
從語義場分析,"揭開的"與"暴露的""披露的"構成近義詞群,但存在細微差異:《同義詞詞林》指出前者強調"主動移除遮蔽物"的動作過程,後者側重"結果狀态的呈現"。在跨文化交際中,該詞常對應英語語境中的"uncover the truth""lift the veil"等隱喻表達,體現東西方在認知方式上的共性。
學術研究顯示,該詞彙在新聞語料庫中的使用頻率高達0.023%(基于BCC漢語語料庫統計),多用于調查報道與曆史揭秘類文本。例如《人民日報》在"考古新發現"專題中高頻使用"揭開古代文明的面紗"等表述,印證其在新知傳播中的語用價值。
“揭開”是一個漢語詞語,讀音為jiē kāi,核心含義是使隱藏或覆蓋的事物暴露出來,既可用于具體動作,也可用于抽象表達。以下是詳細解釋:
如需更全面的例句或語境分析,可參考權威詞典(如)。
薄膜不定向的不善交際的蠢材貸款保收杜氏匐滴蟲法蘭西提鋅法諷喻分子減活作用腹腔積膿革新的霍特加氏染色法睑痤瘡快速返回枯茗基胺鍊式反應調節劑利膽丁酸龍門起重機輪齒規排氣壓力檢查孔拼合電路強直性昏厥發作前綴性質山羊革濕式空氣冷卻器收斂軌道雙側像相同的雙吸離心壓縮機體積測定法脫硫燃料