
open; reveal; unclose; uncover; unveil
"揭開"在漢英詞典中的核心釋義為移除覆蓋物使顯露,或首次揭示隱藏的事物。其含義可從以下維度解析:
物理動作:移除遮蓋物
指用手掀開或拿掉覆蓋在物體表面的東西,使其顯露。
《現代漢語詞典》(第7版):把蓋在上面的東西拿起。
《牛津英漢雙解詞典》:To remove a cover or top from something.
例句:揭開鍋蓋(lift the lid off the pot)|揭開繃帶(remove the bandage)。
抽象引申:揭露未知事物
比喻首次公開秘密、真相或未知信息,強調"首次揭示"的突破性。
《中華漢英大詞典》:To expose or bring to light something concealed.
例句:揭開曆史謎團(unravel a historical mystery)|揭開騙局(expose a fraud)。
英譯對照:
"揭開" vs "打開":
"揭開"側重移除表層覆蓋(如蓋子、遮擋物),譯作uncover/reveal;
"打開"泛指開啟動作(如門、書),譯作open。
例:揭開面紗(uncover the veil)|打開盒子(open the box)。
常用英語對應詞:
"揭不開鍋":漢語俗語,字面為"無法揭開飯鍋",喻指極度貧困、無米下炊。
《漢語慣用語詞典》:形容生活困窘,斷炊斷糧。
英譯參考:too poor to afford food.
“揭開”是一個動詞,字面含義指“掀開、打開覆蓋物或遮擋物”,例如“揭開鍋蓋”“揭開面紗”。其核心在于使原本被遮蔽的事物顯露出來,常用于具體動作描述。
在抽象語境中,“揭開”常引申為以下含義:
語法特點:
近義詞對比:
常見搭配示例:
需注意,“揭開”通常隱含“主動且有目的性”的行為,與“偶然暴露”的“顯露”不同。使用時需根據語境判斷是物理動作還是隱喻表達。
不稠的潤滑脂磁光存儲器定算子多端口存儲系統風濕性手足搐搦分子層氟化钽鉀腹裂假И骨贅鍵合固定相奸詐手段角接匹配天線接觸整流器經濟系計算幾何絕對素食者抗鍊菌胺塊标志氯化三苯基四唑尼斯耳氏體抛體親胞體簇申請改變審判地點收縮管拴子性梗塞隨筆作家天鵝托定磷酸鈉脫氫枞酸甲酯