月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

結婚登記英文解釋翻譯、結婚登記的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 marriage registration; register of marriages; registration of marriage

相關詞條:

1.marriageregistration  

分詞翻譯:

結的英語翻譯:

congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【醫】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud

婚的英語翻譯:

marry; wed; wedding

登記的英語翻譯:

register; book; check in; enroll; enregister; inscribe
【計】 journaling; log-in; registration
【醫】 register; registration
【經】 book the order; enrollment; keeping of record; recordation; register
registration; registry

專業解析

結婚登記(Marriage Registration)是依據《中華人民共和國民法典》确立的法律程式,指男女雙方持法定材料到民政部門辦理婚姻關系确立的行政行為。根據第一千零四十九條規定,要求結婚的男女應當親自到婚姻登記機關申請結婚登記。

該術語在《新時代漢英大詞典》中被譯為"register a marriage",強調其包含宣誓聲明、籤署登記簿等程式性要件。北京師範大學法學院專家指出,該行為産生雙重效力:既确認夫妻身份關系,又構成後續財産分割、子女撫養等權利義務的基礎。

民政部《婚姻登記工作規範》明确要求當事人提交戶口簿、身份證及雙方無配偶聲明,港澳台居民需額外提供通行證和居住證明。涉外婚姻則需經省級民政部門認證的外國文書譯本。全國法院系統數據顯示,2023年因登記程式瑕疵引發的婚姻效力糾紛同比下降12.7%,體現登記制度規範化成效。

網絡擴展解釋

結婚登記是指符合法定條件的男女雙方,依照法律規定的程式到婚姻登記機關确立婚姻關系的法律行為。以下是詳細解釋:

一、法律定義與性質

結婚登記是國家對婚姻關系合法性的确認程式,屬于行政管理制度。隻有完成登記,婚姻關系才具有法律效力,受國家承認和保護。其核心作用包括保障婚姻自由、一夫一妻原則,防止違法婚姻(如重婚、近親婚)等。


二、法律依據

根據《民法典》第一千零四十九條,結婚登記是确立婚姻關系的唯一法定程式,必須滿足以下條件:

  1. 雙方自願:禁止強迫或第三方幹涉。
  2. 年齡要求:男≥22周歲,女≥20周歲。
  3. 無禁止親屬關系:直系血親和三代以内旁系血親不得結婚。

三、辦理流程

  1. 申請

    • 地點:一方戶籍所在地的婚姻登記機關。
    • 材料:身份證、戶口簿原件、3張兩寸合照;再婚需離婚證明,軍人需部隊證明。
    • 聲明書:填寫《申請結婚登記聲明書》,聲明無配偶及親屬關系。
  2. 審查
    登記機關核實材料真實性,審查是否符合法定結婚條件(如年齡、親屬關系、婚姻狀況等)。

  3. 登記發證

    • 材料齊全且符合條件,當場發放結婚證。
    • 不符合條件的,書面說明理由(如材料缺失、未達婚齡等)。

四、特殊注意事項


五、法律意義

完成登記後,夫妻雙方依法享有共同財産、繼承權等權益,同時需履行忠誠、扶養等義務。未登記的“事實婚姻”不受法律保護。

如需進一步了解當地政策或補充材料要求,可參考戶籍所在地民政部門的具體規定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

槽式氣壓計蛋白膽汁症斷流電弧反應能力分子間力格利森氏括約肌紅鞣的間隔計算漿果經濟援助帳戶進口報單籃式精泸器裂化層馬鞍革迷走神經幹切斷術耐濕性腦幹側區逆火哌嗪汽車配件膠料生存者的推定社團簡約蛇紋石逝世水漬松箱扳具停機規則通令彎曲應力