繼承權英文解釋翻譯、繼承權的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
reversion; right of inheritance; succession
【經】 title by inheritance
相關詞條:
1.heirship 2.heirdom 3.remaindership 4.reversion 5.succession 6.remainder 7.heritage
例句:
- 她叔叔誘使她放棄了繼承權。
Her uncle cozened her out of her inheritance.
- 長嗣繼承權最年長的孩子,尤指最年長的兒子繼承單親或雙親的所有財産的權利
The right of the eldest child, especially the eldest son, to inherit the entire estate of one or both parents.
- 他憑着長子繼承權,繼承了他父親的財産。
He inherited his father by right of his primogeniture.
- 她的叔叔剝奪了她的繼承權。
Her uncle cheated her out of her inheritance.
分詞翻譯:
繼的英語翻譯:
afterwards; continue; follow; succeed; then
承的英語翻譯:
bear; hold; undertake
權的英語翻譯:
authority; power; right; tentatively
【化】 weight
專業解析
繼承權(Right of Inheritance)指自然人依法取得被繼承人遺留財産或法律權益的法定權利。在漢英法律語境中,其核心含義包含以下三方面:
-
法律主體資格
根據《中華人民共和國民法典》第1120條,繼承權主體限定于被繼承人的配偶、子女、父母等法定繼承人,或遺囑指定的自然人。英美法系中對應的"testamentary succession"強調遺囑自由原則(Freedom of Testamentary Disposition),但保留對未成年子女的強制份額保障。
-
權利義務複合性
中國法律體系中的繼承權包含消極財産繼承限制,即《民法典》第1161條規定的"限定繼承原則"——繼承人僅在遺産實際價值範圍内承擔債務清償責任。這與普通法系的"probate process"存在制度差異,後者通過遺産認證程式隔離繼承人責任。
-
權利滅失情形
《最高人民法院關于適用繼承編的解釋》第7條明确,故意殺害被繼承人、僞造篡改遺囑等行為将導緻繼承權喪失。比較法視角下,英國1925年《遺産管理法》(Administration of Estates Act)第33條亦規定欺詐性轉移遺産将構成刑事犯罪。
國際私法領域,繼承權適用通常遵循屬人法原則。《涉外民事關系法律適用法》第31條指明法定繼承優先適用被繼承人死亡時經常居所地法律,但不動産繼承適用不動産所在地法。該規則與海牙《遺囑處分方式法律適用公約》确立的"選擇性沖突規範"形成互補。
網絡擴展解釋
繼承權是自然人依法取得被繼承人遺産的權利,其核心含義和特征可綜合如下:
一、繼承權的定義
繼承權包含兩層含義:
- 客觀意義上的繼承權
指繼承開始前,自然人基于法律規定或遺囑指定而具備的繼承資格,屬于法律賦予的權利能力。例如,子女在父母生前即具有法定繼承資格。
- 主觀意義上的繼承權
當被繼承人死亡且符合法定條件時,繼承人實際取得遺産的財産權利。此時繼承人可自主選擇接受、行使或放棄該權利。
二、主要特征
- 身份關聯性
繼承權基于婚姻、血緣或收養等特定身份關系産生。例如,配偶因婚姻關系成為第一順位繼承人。
- 財産權屬性
現代繼承權僅涉及財産權益,不包含古代的身份繼承。遺産範圍包括公民合法收入、房産等個人財産,但債務不屬于遺産。
- 不可轉讓性
繼承人可放棄繼承權,但不得轉讓給他人。例如,兒子不能将繼承父親的房産權利轉給朋友。
- 實現條件特定
繼承權自被繼承人死亡時生效,且遺産需滿足兩個條件:①被繼承人死亡時遺留;②屬于合法個人財産。
三、法律依據
《民法典》第一千一百二十三條明确繼承順序:有遺贈扶養協議優先,其次遺囑繼承,最後適用法定繼承。第一千一百二十七條進一步規定了法定繼承人的順位。
繼承權是兼具身份依附性和財産性的專屬權利,其實現需滿足法定條件,且權利行使受法律嚴格規範。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安曲黴素百年産生性的褫奪大兵呆帳費用費蘭克-康登原理非線性失真複寫器功能生化估稅員骨髓組織和緩杆菌合夥事務甲克酮架橋現象境界菌絲性的連續掃描連續系統模拟立軸水輪機馬利敏牛仔布膿性卡他性淚囊炎塞米富京示例格式濕吸杯體溫下降脫羟基萬花筒