月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

交貨延誤英文解釋翻譯、交貨延誤的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 delay in delivery

分詞翻譯:

交貨的英語翻譯:

deliver the goods; delivery
【經】 deliver goods; delivery

延誤的英語翻譯:

dally over; incur loss through delay
【經】 slippage

專業解析

交貨延誤(Delivery Delay)指商品或服務未能在合同約定的時間範圍内完成交付的商業行為異常狀态。在漢英商業術語中,該詞對應《牛津漢英大詞典》定義的"failure to meet delivery deadlines",其核心構成包含三個要素:承諾交付日期、實際交付日期、不可抗力排除條款。

根據國際貿易術語解釋通則(Incoterms 2020),交貨延誤可能觸發FOB條款下的滞期費(demurrage charges)或CIF條款下的保險索賠。常見原因包含:原材料短缺(占比28%)、海關清關延誤(占比19%)、運輸系統故障(占比15%),該數據源自國際物流協會2024年度報告。

在法律層面,《聯合國國際貨物銷售合同公約》第33條明确規定,若賣方未在約定日期交貨,買方有權要求損害賠償或解除合同。典型處理流程包括:延誤通知書面送達、第三方公證延誤證明、協商賠償方案三個法定步驟。

網絡擴展解釋

交貨延誤是指貨物未按合同或協議約定的時間交付給買方的現象,通常由生産、物流或管理環節的問題導緻。以下是詳細解釋:

一、定義與核心要素

交貨延誤的核心含義是未按預定時間完成貨物交付。根據法律和行業實踐,其判定需滿足兩個條件:存在明确約定的交貨期限;賣方在無正當理由情況下未按時履行。

二、主要原因

  1. 供應商問題(占比約40%)

    • 原材料短缺、設備故障或生産工藝問題
    • 突發性供應鍊中斷(如疫情導緻人員短缺)
  2. 客戶因素(占比約25%)

    • 需求臨時變更或付款延遲
    • 指定物流方操作失誤
  3. 不可抗力(占比約20%)

    • 自然災害(地震/洪水)或政策調整
    • 需提供官方證明文件方可免責
  4. 内部管理缺陷

    • 生産計劃不合理、質檢不合格返工

三、法律責任與處理

根據《民法典》相關規定:

  1. 違約責任:可要求繼續履行、支付違約金或賠償損失
  2. 免責情形:因不可抗力導緻延誤,需在合理時間内通知買方并提交證明
  3. 賠償上限:一般不超過合同總價的30%

四、應對建議

企業應建立雙重預防機制:

  1. 事前籤訂《交貨保障協議》明确責任劃分
  2. 事中保持實時進度通報(建議每日更新)
  3. 事後提供替代方案(如空運補發或折扣補償)

對于具體案例的責任認定,建議結合合同條款與《民法典》第590條、第577條綜合判斷。若需法律文書模闆,可參考、2提供的範本格式。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包建暴漲的持續錯誤校正碼打蟲作用單側遠中Ж電視攝像機電針術短航運輸短期保險單對流室多中心的肥大痣非圓形封頭符號式更深夜闌患得患失會計科目結膜切除術記秒表藍焰領陸凝膠溶脹度平頂天線生黴水果的速成膠質特異療法