更深夜闌英文解釋翻譯、更深夜闌的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
midnight
分詞翻譯:
更的英語翻譯:
change; even more; experience; furthermore; more; replace; still
深夜的英語翻譯:
late at night
闌的英語翻譯:
late; railing
專業解析
"更深夜闌"是一個富有詩意的中文成語,形容夜深人靜、時間已至深夜的時分。其核心含義可以從字面和意境兩個層面理解:
-
字面含義:
- 更: 指中國古代的夜間計時單位。一夜分為五更,每更約兩小時。"更"在這裡本身就帶有"深夜"的含義。
- 深: 表示程度深,指時間已經很晚。
- 夜闌: "闌"意為"将盡"、"殘"。"夜闌"即指夜将盡、夜深之時。
- 因此,"更深夜闌"字面意思就是:夜已經很深了,已到了更次将盡的時候,強調時間上的深夜。
-
意境與引申義:
- 這個成語不僅描述時間,更營造出一種寂靜、冷清、萬物沉寂的氛圍。它常用來描繪:
- 環境的極度安靜(萬籁俱寂)。
- 人物的孤獨感或沉思狀态(獨自一人或心事重重)。
- 事件發生在最寂靜、最不為人注意的深夜時刻。
- 其意境與英文表達"in the dead of night" 或"deep in the night" 最為接近,都強調深夜的寂靜和深沉。
從漢英詞典角度解釋:
- 英文釋義:Late at night; in the dead of night; deep in the night; the small hours (of the morning).
- 這些英文短語都準确地傳達了"時間極晚"和"環境極其寂靜"的雙重含義。
- 典型用法:
- 描述時間:It was late at night / in the dead of night. (時值更深夜闌。)
- 描述環境/氛圍:The silence of the dead of night... (更深夜闌的寂靜...)
- 描述人物活動:He was still working deep into the night. (他更深夜闌仍在工作。)
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編: 該權威詞典對"更"、"深"、"夜闌"等字詞有詳細解釋,其釋義是理解"更深夜闌"的基礎。其定義體現了該成語的核心語義。
- 《漢英大詞典》(第3版) - 吳光華主編: 這部大型綜合性漢英詞典通常會收錄"更深夜闌"或類似表達(如"夜闌人靜"),并提供上述提到的标準英文翻譯(如 "late at night", "in the dead of night")。它提供了從中文到英文的權威對應關系。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版): 通過查閱英文短語 "dead of night" 或 "small hours" 的詳細解釋和例句,可以更深入地理解這些英文表達所蘊含的"深夜寂靜"的意境,從而反證"更深夜闌"的準确英譯和意境。例如,"dead of night" 被解釋為 "the quietest, darkest part of the night"。
網絡擴展解釋
“更深夜闌”是一個漢語成語,形容夜深時分的寂靜狀态。以下是詳細解釋:
1.基本含義
- 整體釋義:指夜已深、萬籁俱寂的情景,強調時間的深夜與環境的甯靜。
- 單字拆解:
- 更:古代夜間計時單位,一夜分為五更(每更約兩小時),這裡指代時間推移。
- 深:形容時間已晚。
- 夜闌:“闌”意為“盡”,合指夜深将盡。
2.出處與典故
- 文學來源:出自東漢蔡琰(蔡文姬)的《胡笳十八拍·第十四拍》:“山高地闊兮,見汝無期;更深夜闌兮,夢汝來斯。”此句表達母親對孩子的深切思念。
3.用法與例句
- 語境:多用于文學或抒情場景,描繪寂靜深夜或渲染孤獨、思念的情緒。
- 例1:“更深夜闌兮,夢汝來斯。”(《胡笳十八拍》)
- 例2:“已是更深夜闌的時候,火箭兵進入了夢鄉。”
4.近義成語
- 更深夜靜:與“更深夜闌”同義,強調夜深無聲。
- 夜闌人靜:側重夜深時人聲沉寂的狀态。
5.補充說明
- 文化背景:古代“更”作為時間單位,常用于詩詞中營造時間流逝感,如“三更燈火五更雞”(顔真卿)。
“更深夜闌”通過時間與狀态的結合,生動刻畫了深夜的靜谧,兼具文學意境與情感表達功能。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保險公司樂意接保的健康人不等價中斷不中用的東西草夾竹桃苷到場得有确實消息的電閃光測頻器低雲二進脈沖電碼調整放射痛方形絲芳族氧化物廢料收集程式糞堆杆菌風吹草動購貨欠款賒欠期限分析表加裡東亮紅紫減速箱絕對異地木薯油鬧達柯甯丘腦皮質束球形電離室施提林氏柱受限制滿足雙手叩診外耳氏區玩具計算機