
【計】 cross-reference
across; chiasma; cross; crossover; intersect; obliquity
【計】 cross; cross connection; intercross; interleaving
【醫】 chiasm; chiasma; chiasmata; decussate; decussatio; decussation
intersection
adduction; citation; cite; excerpt; quote
【計】 quoting; reference; refers to
在漢英詞典編纂領域,"交叉引用"(Cross-Reference)指通過特定标記引導讀者在詞典不同位置查找相關聯信息的方法。其核心功能是建立詞條間的語義、形态或概念網絡,提升檢索效率與理解深度。以下是具體解析:
基本概念
"交叉引用"作為動詞(cross-reference)指在詞條中插入指向其他相關詞條的标識;作為名詞(cross-reference)指這類标識本身。例如:
"筆記本電腦" 詞條标注 "參見 手提電腦"
此處"參見"即為交叉引用标記,引導讀者關聯近義詞(來源:詞典學通用規範)。
核心目的
中文标記 | 英文标記 | 應用場景 | 實例 |
---|---|---|---|
參見 | See | 指向主解釋詞條 | "手提電腦"詞條:參見 筆記本電腦 |
比較 | Cf. / Compare | 提示對比相似概念 | "智能"詞條:比較 人工智能 |
另見 | See also | 補充關聯詞條 | "算法"詞條:另見 機器學習 |
→ | → | 形态派生關系 | "compute" → "computer" |
系統化關聯設計
基于詞目間的語義場理論(Semantic Field Theory),将分散詞條整合為知識集群。例如:
用戶認知效率提升
實驗表明,合理使用交叉引用的詞典可縮短30%查詢時間(來源:International Journal of Lexicography, 2018),尤其利于:
學術著作
Landau, S. I. (2001). Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. Cambridge University Press.
(解析交叉引用在當代詞典中的系統化設計原則)
行業标準
ISO 1951: 2007 國際标準對詞典交叉引用的符號使用規範(國際标準化組織)
(因無直接網頁鍊接,建議通過ISO官網查詢标準號)
實踐指南
Atkins, B. T. S., & Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford University Press.
(提供漢英詞典中文化適配的引用模式案例)
通過交叉引用體系的科學構建,漢英詞典從靜态詞目列表升級為動态知識系統,顯著增強其作為語言認知工具的專業價值。
交叉引用是指在文檔、編程或技術寫作中,通過标記或鍊接關聯不同位置的内容,使信息能夠相互引用和跳轉。以下是其核心要點:
基礎概念
交叉引用通過名稱或标籤實現内容關聯,例如文檔中“詳見第3節”或代碼中調用其他模塊的函數。其核心目的是避免重複、增強信息連貫性,并支持快速定位相關内容。
技術實現
文檔與寫作
編程與軟件開發
主要優點
操作要點
calculate()
在多個文件中被調用,交叉引用工具可列出所有調用點。通過交叉引用,信息組織更專業,協作效率更高,建議根據具體場景選擇工具實現。
飽和轉移壩牆管子本期應收貸款變旋殘餘餾分超微量分析雌鵝對象表反-赤藓式跟蹤區關鍵字項國家銀行過量電壓河床加高肌質抗沖擊橡膠卡諾原理聯合運輸承運人内拉通氏括約肌内障匙平衡線圈濕汞接觸電驿手寫的松香脂碳片避裡器特征變量剔除重複停滞狀态臀位分娩