月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

本期應收貸款英文解釋翻譯、本期應收貸款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 current loans receivable

分詞翻譯:

本期的英語翻譯:

【經】 current period; current time period

應收的英語翻譯:

【經】 due from

貸款的英語翻譯:

accommodation; credit; extend credit to; lend; loan
【經】 accommodation; bank interest; borrowing; credit facilities; lend; loans

專業解析

本期應收貸款是財務術語,指企業在當前會計期間(如月度、季度或年度)應收取但尚未到賬的貸款本金及利息款項。根據《企業會計準則第22號——金融工具确認和計量》,該科目屬于金融資産範疇,需按公允價值進行初始确認,并在資産負債表中單獨列示為流動資産。

從漢英對照角度解析:

該項指标的确認遵循權責發生制原則,依據《國際財務報告準則第9號》,需同時滿足以下條件:

  1. 貸款合同已生效且資金完成劃轉
  2. 收款權利在法律上可執行
  3. 預期經濟利益很可能流入企業
  4. 金額能可靠計量

在現金流量表中,該科目變動會影響經營活動現金流入預測。銀行業監管文件《商業銀行資本管理辦法》特别要求對該科目進行五級分類管理,計提相應減值準備。

網絡擴展解釋

“本期應收貸款”是會計術語,指在當前會計期間内,貸方(如銀行、金融機構或個人投資者)應收回但尚未從借款人處收回的貸款本金。以下是詳細解釋:

  1. 核心定義
    應收貸款是貸方資産類科目,記錄借款人未償還的貸款本金。加上“本期”限定後,特指當前會計周期内(如本季度或本年度)應收回的貸款金額,需在財務報表中單獨列示。

  2. 會計處理特點

    • 僅包含貸款本金,不涉及利息(利息通常計入其他科目)。
    • 需按會計準則分類記錄,例如區分正常類、關注類或不良類貸款。
    • 若借款人逾期未還,可能需計提壞賬準備。
  3. 與應收賬款的區别
    應收貸款特指資金借貸關系中的未收回本金(如銀行貸款),而應收賬款是企業因銷售商品或服務産生的客戶欠款。

  4. 涉及主體
    主要適用于銀行、小額貸款公司等金融機構,也可能包括向他人提供借款的個人投資者。

提示:實務中需注意“應收貸款”與“應收賬款融資”(企業用應收賬款抵押貸款)的區别,後者屬于企業融資行為,而非會計科目。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

財産股利垂直翻轉方位角計反應氣體衡量證據的份量緩沖級茴香氨液解環作用激光錄象盤唱頭堇色螺菌緊窄感垲甲可分離認股權證庫拉托斯基臨界特性名存實亡胼胝體周支皮脂角皮質甾酮氣墊征瓊脂糖膠轫緻輻射源如數紗布設計溫度失命名能塔裙部提供給付同配生