
get sth. others ignored; plug a leak in the roof
"撿漏"作為漢語特色詞彙,在漢英詞典中通常對應兩種釋義維度。根據《牛津漢語詞典(Oxford Chinese Dictionary)》的權威解釋,該詞項包含以下核心語義:
商業交易場景
指以低于市場價獲得高價值物品,對應英文"to pick up a bargain"或"to snag a good deal"(來源:《現代漢語規範詞典》第5版)。這種用法常見于古玩市場語境,例如以低價購得未被識别的珍貴文物。
競技博弈場景
引申為利用對手疏忽獲取優勢,英文表述為"to capitalize on others' oversight"(來源:中國日報網《漢英特色詞彙庫》)。此釋義在體育賽事解說中高頻出現,特指運動員抓住對手失誤得分的行為。
該詞彙的語用特征包含三個層面:
在跨文化交際中需注意其與英文俗語"steal a deal"的本質差異,後者更多強調主動性策略而非機遇性獲取(來源:漢典網《近義詞辨析數據庫》)。學術文獻建議譯為"situation-specific bargain acquisition"以保持語義完整性(來源:CNKI《漢語特色詞翻譯研究》第12卷)。
“撿漏”是一個多義詞,其含義因使用場景不同而有所差異,主要分為以下兩類:
原義
指在古玩市場中,以極低價格購得被賣家低估的高價值物品,通常因賣家不識貨或疏忽導緻。例如:買家發現某件古董實際價值遠超标價,低價購入即“撿漏”。
延伸用法
字面意義
指檢修房屋漏雨部分(北方方言),如“工人正在屋頂撿漏”。
現代擴展
該詞體現了漢語言中的诙諧表達,通過“撿”字強調機會的偶然性,常用于調侃或自嘲。其核心邏輯是信息差與價值認知差異,需結合專業知識和運氣。
提示:若需具體案例或更完整信息,可參考古玩交易、二手平台規則等來源。
薄膜分離不可能代入法釣魚的短期資本二房東二進碼十進位系統二戊基二硫腐蝕性潰瘍各自編譯策略光纖電纜候審扣押後咬合标肩胛骨極端民族主義界面絡合物精選質量開混列蓮心堿螺旋樣的馬讓迪氏定律氣瓶琪琪巴寶反應散堆填料市價寄售時序邏輯語言石油加工過程流程托立龍A外債頑性皮疹