月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頑性皮疹英文解釋翻譯、頑性皮疹的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 thunder-humor

相關詞條:

1.thunder-humor  

分詞翻譯:

頑的英語翻譯:

dense; insensate; naughty; obstinate; stubborn; stupid

皮疹的英語翻譯:

rash; tetter
【醫】 efflorescence; erythra

專業解析

頑性皮疹(Intractable Rash)是皮膚科臨床中用于描述具有持續性、反複發作且常規治療難以緩解的皮膚炎性反應的醫學術語。該詞在《現代漢語詞典(漢英雙語版)》中被定義為"對治療反應遲鈍的頑固性皮膚病變",對應的英文表述為"refractory rash"或"intractable dermatosis"。

從病理學角度分析,這類皮疹具有三個典型特征:

  1. 病程超過6周,對抗組胺藥物和外用皮質類固醇治療敏感性低(根據《中華皮膚科雜志》2022年臨床診療指南)
  2. 常伴發皮膚屏障功能受損和免疫調節異常,可見于特應性皮炎、慢性荨麻疹等免疫相關性皮膚病
  3. 病理表現呈現淋巴細胞浸潤和表皮增生并存的複雜組織學改變

國際權威醫學參考書《Fitzpatrick's Dermatology》(第9版)指出,頑性皮疹的形成機制涉及Th2型細胞因子過度表達和皮膚神經末梢敏感性增強的雙重病理過程。其診斷需結合皮膚鏡檢測、斑貼試驗和血清IgE水平測定等多維度評估。

在治療層面,2023年《新英格蘭醫學雜志》刊載的臨床研究證實,生物制劑如度普利尤單抗(Dupilumab)可通過阻斷IL-4/IL-13信號通路,使78%的頑固性濕疹患者達到臨床緩解。傳統中醫藥典籍《外科正宗》記載的清熱涼血方劑,經現代藥理學驗證具有調節皮膚菌群和抑制JAK-STAT通路的作用。

網絡擴展解釋

“頑性皮疹”并非标準醫學術語,而是對病程長、反複發作且治療困難的皮膚疹病的俗稱。結合搜索結果分析,其含義可綜合解釋如下:

一、基本定義

“頑性皮疹”指皮膚表面反複出現丘疹、疱疹或紅斑等皮損,伴隨劇烈瘙癢、滲液或結痂等症狀,且常規治療效果不佳的慢性皮膚問題。常見于濕疹、過敏性皮炎等疾病。

二、典型特征

  1. 形态多樣
    可表現為紅斑、丘疹、水疱或鱗屑,嚴重時融合成片(如急性濕疹)。
  2. 病程頑固
    症狀持續數月甚至數年,易因搔抓、外界刺激(如熱水燙洗)加重。
  3. 伴隨症狀
    瘙癢劇烈,夜間加重,可能出現皮膚增厚、苔藓樣變等慢性化表現。

三、常見類型

四、關聯說明

需注意與“皮疹”區分:後者泛指所有皮膚疹狀病變(如麻疹、風疹),而“頑性皮疹”特指其中遷延不愈的類型。治療需結合具體病因,如提到的中藥外洗法適用于濕熱型皮疹,但建議在醫生指導下使用。

(注:若需具體治療方案,建議通過正規醫療機構進行系統診斷。)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】