
nutshell
nut
【醫】 nut; nux
carapace; hull; rind; shell; shuck
【化】 cover
【醫】 crust; crusta; crustae; putamen; shell; testa
堅果殼的漢英詞典釋義與多維解析
1. 基本釋義與語言學對照
漢語中“堅果殼”指包裹堅果果仁的堅硬外層結構,對應英文“nutshell”。該詞由“堅果”(nut)與“殼”(shell)複合構成,體現漢語名詞組合的直觀性。英語中“nutshell”除字面意義外,常引申為“簡潔概括”,如短語“in a nutshell”(簡言之),這一用法可追溯至16世紀英國文學。
2. 擴展語義與跨文化隱喻
在文學領域,“堅果殼”常象征濃縮的精髓。例如莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中“I could be bounded in a nutshell”比喻有限空間蘊含無限思想。此隱喻在漢譯時需結合語境調整,體現中西方對“殼”的認知差異:漢語更強調保護功能,英語側重空間局限性。
3. 科學視角下的生物功能
從植物學角度,堅果殼屬于“内果皮”(endocarp),由木質化細胞構成,主要成分為纖維素和木質素,其硬度可達莫氏2-3級。這種結構演化出雙重功能:防禦外界機械損傷與調控種子萌發時機,體現自然選擇的精妙性。
4. 食品工業與安全性研究
在加工領域,堅果殼可能含有單甯酸等抗營養成分。美國農業部(USDA)研究表明,腰果殼中的漆酚(cardanol)具有刺激性,需經230℃以上高溫處理方可安全食用。此類數據為漢英詞典補充行業術語提供了實證依據。
關于“堅果殼”的詳細解釋如下:
堅果殼是堅果類果實的外層堅硬保護結構,通常在食用果仁前被去除。常見的堅果包括榛子、核桃、杏仁、腰果等。其英文對應詞為“nutshell”,字面含義為“堅果的殼”。
不同地區對堅果殼的分類存在差異:
“殼”為多音字:
注:若需了解具體地區的垃圾分類細則,建議查詢當地市政部門發布的最新指南。
被蓋前交叉槟榔副鹼殆周期函數當前的頂緣豆螺屬二疊氮基乙烷非活化态分時非離子的加成反應負號傅裡葉合成漢-克二氏試驗紅疹混成鋼監禁的判決髁生長氯酸锂盲目區秘密胚咽平等表決權前一列全硫銻酸鉀燃料塔熱解氣相色層分析法事業失敗雙苯胂化三硫水療法外來的妄求