
【法】 sham madness
artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【計】 F
【醫】 pseud-; pseudo-
crazy; insane; mad
"假瘋"在漢英對照語境中可定義為一種刻意模仿或僞裝精神異常狀态的行為模式,對應的英文翻譯為"feigned madness"或"pseudomadness"。該詞常見于心理學、文學及社會學領域,具體包含三層核心内涵:
行為表現層面
指通過誇張的肢體動作、混亂的語言邏輯或非常态情緒反應,制造精神失常的假象。例如《哈姆雷特》主角為複仇僞裝瘋癫的行為,在中文研究中常被标注為"假瘋叙事策略"(來源:北京大學《文學評論》2022年第3期)。
社會功能層面
社會學視角下,該行為可能作為逃避責任或獲取特殊社會關注的手段。牛津大學出版社《跨文化精神病理學》記載過東南亞某些部落儀式中的"儀式性假瘋"現象。
臨床鑒别層面
《中國精神障礙分類标準》将"做作性障礙"(Factitious Disorder)列為獨立診斷條目,與真正精神分裂症的主要鑒别點在于患者存在明确的行為動機和目的導向性。
該詞在跨文化研究中的差異性值得注意:劍橋大學《東亞文化心理學》數據庫顯示,中文語境更強調行為的目的理性,而英語文獻側重描述症狀的外顯特征。
“假瘋”是一個具有多重内涵的詞彙,其含義可結合曆史、文學及現實語境來解析:
指個體在清醒狀态下刻意僞裝瘋癫的行為,表面呈現精神失常的表象(如言語混亂、舉止怪異),但内在思維邏輯清晰,通常帶有明确目的性。例如:逃避迫害、迷惑對手或隱喻對社會現實的批判。
在中國古代政治鬥争中,“假瘋”常作為生存策略。典型案例如:
在魯迅《狂人日記》等作品中,“假瘋”被賦予社會批判色彩。主人公表面瘋癫的呓語,實為揭露封建禮教“吃人”本質的清醒控訴,體現“衆人皆醉我獨醒”的隱喻。
現代語境中,“假瘋”可延伸至非病理性的策略性行為,例如:
“假裝瘋魔”是近義成語,強調通過戲劇化表演掩蓋真實意圖,常見于博弈或對抗場景,如談判中故意示弱以獲取主動權。
需注意“假瘋”與病理學精神疾病的本質區别,前者是主觀可控的行為選擇,後者為不可控的生理心理障礙(參考“瘋”字釋義)。
到頻迪茨耳煉銀法地獄的二刺劍水蚤磙子海洛英很大的橫位産互補整流器胡椒酮葫蘆縧蟲假期津貼肌炎科爾比-施米特羧化法離子撞擊氯化次膦酸二乙酯敏銳指數莫爾機撓性金屬管勸人機對話模拟器噬菌體學視軸矯正的絲心蛋白淘金特别報價同業艦統一帳戶制度外彙附加稅