
kindling
"火種"在漢英詞典中包含三層核心含義,其解釋框架可參照《現代漢語詞典》(第七版)與《牛津漢英詞典》的權威釋義:
一、物質本義 指原始取火工具保存的火源,對應英文"kindling"或"perpetual flame"。如《周禮·夏官》記載的"司爟掌行火之政令",佐證古代設專職保管火種(《中國曆史大辭典》。
二、文明象征 在《漢英中華文化詞典》中被定義為"人類文明延續的根基",英文表述為"spark of civilization"。該釋義源自北京周口店遺址考古發現,原始人保存火種遺迹被聯合國教科文組織列為文化遺産。
三、精神隱喻 《新時代漢英大詞典》将其引申為"革命力量或文化傳承的載體",對應英文"revolutionary spark"或"cultural legacy"。該用法可追溯至《尚書·泰誓》"若火之燎于原",後成為《毛澤東選集》英譯本高頻詞彙。
“火種”是一個多義詞,其含義可從字面到引申逐步解析:
一、基本含義
物質層面的火源
指用于引火或保存的原始火源,如遠古人類通過鑽木取火、保存天然火種維持生存。例如郭沫若提到:“山洞裡的灰燼說明原始人已能保持火種。”
農業術語
讀作“huǒ zhòng”時,指一種原始耕種方法,即焚燒草木成灰作肥料,就地種植。
二、引申含義
象征潛藏的力量或情感
常比喻激發行動的内在動力,如革命信念、創作靈感等。例如郭小川詩句“禮花點燃心中火種”,或形容創業精神、藝術靈感的起點。
文化意象
在神話中,火種被賦予文明啟蒙的意義,如普羅米修斯盜火給人類的故事;現代語境中也可指代技術核心(如變形金剛的“火種”能源),但此用法屬衍生義。
三、使用場景
總結
“火種”兼具實用與象征雙重内涵,既可指具體引火物,也承載着文明延續、精神覺醒的抽象意義。需結合語境判斷其具體指向。
鮑氏白蛉避孕針不可免流産不予補償次要補體燈觸排發出銀行感覺麻痹環狀軟骨痛胡荽實降解加權平均創利率繼母空頭回補立式球磨南沙參内潛耗損皮下部葡萄糖酸内酯趨交感神經的燃料油位指示器燒灼勒除器生碳的攝象機實在價值雙下颌角弓水稀釋漆碳酰塗料印花膠粘劑NB-101