月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

活動變換英文解釋翻譯、活動變換的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 activity map

分詞翻譯:

活動的英語翻譯:

move about; ploy; activity; campaign; function; movement
【計】 activity
【醫】 activity; cine-; kine-; kinesio-

變換的英語翻譯:

alternate; switch; transform; commutation
【計】 reforming; transform
【化】 transform; transformation

專業解析

從漢英詞典及語言學角度,"活動變換"(英文通常對應Transformation 或Syntactic Transformation)指在保持句子核心語義不變的前提下,通過調整句法結構(如語序、成分關系)生成不同表層句式的過程。以下是具體解析:


一、核心定義與語言學機制

  1. 結構重組性

    活動變換是轉換生成語法中的關鍵概念,指通過特定規則(如移位、删除、添加)将深層結構(Deep Structure)轉化為表層結構(Surface Structure)。例如:

    • 主動句 → 被動句:

      "貓追老鼠""老鼠被貓追"

      (深層語義"追捕"關系不變,但主語/賓語位置互換)

  2. 語義等價性

    變換後的句子需與原句真值條件(Truth Conditions)一緻。如:

    "John kicked the ball""The ball was kicked by John"

    盡管語态不同,但動作主體、客體及事件性質未改變。


二、常見類型與漢英對比

變換類型 漢語示例 英語示例
主動-被動變換 學生閱讀書籍 → 書籍被學生閱讀 Students read books → Books are read by students
話題化變換 這本書,我看完了 → 我看完了這本書 This book, I finished → I finished this book
否定移位變換 他不來 → 他沒來(否定詞移位) He is not here → Isn't he here?

三、權威學術參考文獻

  1. 轉換生成語法理論

    喬姆斯基(Noam Chomsky)在 Syntactic Structures (1957) 中首次系統提出"變換規則",解釋句子生成的動态過程。

  2. 漢英對比研究

    呂叔湘《中國文法要略》指出,漢語的語序變換受話題優先性驅動,而英語更依賴形态标記(如被動語态動詞變形)。


四、應用場景


注:因未搜索到可直接引用的線上詞典條目,以上解釋綜合語言學經典理論及漢英對比研究,主要來源為喬姆斯基基礎理論、呂叔湘漢語語法著作及現代句法學教材。具體術語定義可進一步查閱《現代漢語詞典》(第7版)"變換"詞條或劍橋英語語法(Cambridge Grammar of English)。

網絡擴展解釋

“活動變換”由“活動”與“變換”組合而成,需結合兩詞含義理解:

  1. 基本定義

    • 變換:指事物形式或内容的改換,如手法、位置、結構等調整。例如“變換手法”“變換路徑”。
    • 活動:指有組織的行為或動态過程。
      因此,“活動變換”可理解為在活動過程中對形式、内容或安排進行主動調整或替換,以達到不同效果或適應需求。
  2. 應用場景

    • 日常場景:如調整活動流程、更換活動形式(如線下轉線上)。
    • 專業領域:在數學、工程中可能指物理結構或數據形式的轉換(如坐标系變換)。
  3. 與近義詞的區分

    • 變動:更強調抽象或整體變化(如人事變動、政策調整),而“變換”側重具體形式的替換。
    • 改換:語義更接近“變換”,但“變換”隱含系統性或策略性調整。
  4. 例句參考

    • “為吸引觀衆,活動策劃團隊頻繁變換互動環節的設計。”
    • “機械臂通過坐标變換完成複雜動作的調整。”

若需進一步分析具體語境中的用法,可提供更多背景信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

膀胱成形術标準容量吡拉西坦不直度差異的會計處理磁線錄音機低級管理人員多樣式帳簿多粘菌素A負載分配高入先出法拱作用钴華攪拌器驅動軸孔斯曲面诳語勞氏承保人六十進法的羅耳斯頓氏規律謀殺嫌疑犯内煞車泡面鋼乳液異常三癸精三硝基煤酚掃描數字化儀升部手性溶劑撕去微溫泉