混凝土油駁英文解釋翻譯、混凝土油駁的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【建】 concrete oil barge
分詞翻譯:
混凝土的英語翻譯:
concrete
【化】 concrete
【醫】 concrete
油駁的英語翻譯:
【化】 fuel oil barge
專業解析
混凝土油駁的漢英詞典釋義與工程解析
一、術語定義
-
字面釋義:
- 混凝土(Concrete):由水泥、骨料和水混合硬化而成的建築材料。
- 油駁(Oil Barge):無動力平底駁船,專用于運輸液态貨物(如石油)。
- 複合詞義:"混凝土油駁"指經改造後用于運輸或澆築液态混凝土的駁船,常見于大型水上工程。
-
英文對應:
- 直譯:Concrete Oil Barge
- 專業術語:Concrete Transport Barge(混凝土運輸駁船)或Floating Concrete Mixer Barge(浮動混凝土攪拌駁船)。
二、功能與工程應用
-
核心用途:
- 在跨海橋梁、深水碼頭等工程中,通過駁船将液态混凝土運輸至水上作業區,實現直接澆築。
- 替代陸路運輸,解決偏遠島嶼或深水區域的混凝土供應難題。
-
技術特點:
- 改裝設計:油駁貨艙改為耐腐蝕混凝土儲罐,配備攪拌器防止凝固。
- 動力系統:依賴拖船牽引,部分加裝泵送設備實現精準澆築。
- 工程案例:港珠澳大橋施工中采用類似駁船進行墩台混凝土澆築。
三、術語權威性說明
-
詞典收錄現狀:
- 該詞為專業工程複合詞,未收錄于通用漢英詞典(如《牛津漢英詞典》),但見于工程文獻。
- 美國土木工程師學會(ASCE)技術報告中使用"Concrete Carrier Barge" 作為标準表述。
-
行業規範參考:
- 中國交通運輸部《水運工程術語标準》(JTS/T 181-2022)定義:"混凝土運輸船"歸屬于工程船舶類别。
- 美國混凝土協會(ACI)指南提及駁船在海洋混凝土施工中的適配性(ACI 304R-00)。
四、術語使用場景示例
例句:
為建造離岸風電基座,工程團隊采用混凝土油駁(Concrete Transport Barge)每日運送300立方米預拌混凝土至海上平台。
注:因該術語高度專業化,建議優先參考工程規範與學術文獻。如需擴展閱讀,可檢索中國水運網或ASCE數據庫相關案例。
網絡擴展解釋
“混凝土油駁”是一個組合詞,需拆解為“混凝土”和“油駁”兩部分理解,并結合其實際應用場景進行解釋:
一、整體含義
指以混凝土為主要材料建造的油駁船,屬于一種無自航能力的油料運輸船隻,需依賴拖船牽引或推船頂推航行。其設計可能結合了混凝土材料的特性與油駁的功能需求。
二、分項解釋
-
混凝土
由水泥、砂、石子及水按比例混合而成的建築材料,具有高強度、耐久性等特點。在船舶建造中,混凝土可替代傳統鋼材,可能用于船體結構以降低成本或適應特殊環境(如防腐蝕需求)。
-
油駁
- 定義:無動力裝置的駁船,專門運輸散裝油料,需拖船輔助航行。
- 結構:船體分為多個油艙,可同時裝載不同油品;載重量通常為50-3000噸,吃水較淺。
- 用途:主要用于内河、港灣的油料轉運,依賴外部設備裝卸油品。
三、特點與應用
- 優勢:混凝土材料可能降低船體腐蝕風險,減少維護成本;結構簡單,適合固定航線或短途運輸。
- 局限:船體重量較大,機動性較差,對水域深度要求較高。
- 應用場景:可能見于對成本敏感或特定環境需求的内河油料運輸場景。
(注:具體技術細節需參考專業船舶設計資料,以上分析基于術語組合及常規工程邏輯推斷。)
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
按時記入的帳冊表皮剝脫樣軟下疳比濁滴定不均衡的存儲單位二甲膽胺二級訪問地址法律上的限制婦産科學家附屬指示字航線标識喉刀互變會議控制活性炭流量調節器假骺交通銀行假同步鍊球菌錨鍊内勤者缺乏絨膜尿囊殺雞儆猴聲學的私權的變更鎖骨下區特地同種形成的望眼欲穿