月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

花言巧語英文解釋翻譯、花言巧語的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

blandishments; double talk; sweet words
【法】 plausibility

例句:

  1. 花言巧語地騙她父母她為什麼必須用他們的車。
    She give her parents a song and dance about have to use their car.
  2. 他人極聰明,毫無誠意的花言巧語騙不了他。
    He was too wise to be imposed upon by fair words spoken without sincerity.
  3. 花言巧語是不中用的,告訴我究竟發生了什麼事情?
    Butter me no parsnips and tell me exactly what happened.

分詞翻譯:

花的英語翻譯:

flower; bloom; blossom; inflorescence; coloured; dim; showy; spend; wound
【醫】 Flor.; flores; flos; flower; flowers

言的英語翻譯:

character; say; speech; talk; word

巧的英語翻譯:

artful; clever; cunning; deceitful; opportunely; skilful

語的英語翻譯:

language; proverb; sign; signal; speak; vocable; words

專業解析

"花言巧語"是一個漢語成語,其核心含義指用虛假而動聽的言辭來欺騙或讨好他人。以下是基于漢英詞典角度的詳細解釋:


一、中文釋義

  1. 字面拆解

    • 花:比喻華而不實、虛僞。
    • 言/語:指言辭、話語。

      整體意為"如花朵般華麗卻空洞的語言"。

  2. 深層含義

    指刻意修飾、誇大其詞的言語,目的多為蒙蔽、誘騙或奉承他人,含強烈貶義。例如:

    "他用花言巧語騙取了她信任。"(He gained her trust with sweet talk.)


二、英文對應翻譯

  1. 常見譯法

    • Sweet talk:強調用甜蜜的言語讨好或操縱對方(口語化)。

      例:Don't be fooled by his sweet talk.

    • Flattery:側重奉承、谄媚,但未必含欺騙意圖。
    • Smooth-talking:形容人口齒伶俐,常帶貶義(如推銷話術)。
    • Deceptive rhetoric:強調言辭的欺騙性(正式語境)。
  2. 動詞表達

    • To coax:用溫和言語勸誘(中性偏貶)。
    • To wheedle:以谄媚手段哄騙(強烈貶義)。

三、文化背景與使用場景

  1. 文化淵源

    該詞最早見于宋代理學家朱熹的《朱子語類》,批判虛僞言辭(來源:中華典籍庫)。

  2. 典型語境
    • 情感欺騙(如愛情謊言)
    • 商業欺詐(如虛假廣告)
    • 政治煽動(如空洞承諾)

四、權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:"虛僞而動聽的話;說虛僞而動聽的話。"

  2. 《牛津英漢雙解詞典》

    對應詞條:"Honeyed words" 或"Cajolery",強調甜蜜但虛僞的勸說。


五、使用注意事項

注:因未搜索到可引用的線上詞典網頁鍊接,以上釋義綜合《現代漢語詞典》《牛津英漢雙解詞典》及漢英成語研究權威著作内容整理。建議用戶查閱紙質或官方電子版詞典獲取更完整釋義。

網絡擴展解釋

“花言巧語”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:

基本含義

指用華麗而巧妙的言辭迷惑他人,以達到欺騙或讨好的目的。這類言語通常表面動聽,但缺乏真誠,隱含貶義。


出處與演變

  1. 最早來源:可追溯至《論語·學而》中“巧言令色,鮮矣仁”,朱熹在《朱子語類》中進一步解釋為“巧言即今所謂花言巧語”。
  2. 文學引用:元代武漢臣的《玉壺春》首次明确使用該詞,描述虛僞的言語行為。

結構與用法


近義詞與反義詞


使用場景與例句

  1. 情感關系:“他用花言巧語迷惑對方,最終被揭穿”。
  2. 商業欺騙:“商家避免輕信推銷員的花言巧語”。
  3. 文學警示:魯迅曾諷刺某些罪名不過是“花言巧語”的體現。

若需更多例句或擴展用法,可參考古籍《朱子語類》或現代詞典釋義(如漢典、查字典等來源)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不确切的文字釋義規則曹長半花岡岩産品交換充當人質吹洗管道義上的勸告電話線電心音描記器調質對比體積多欄式現金收入日記帳福利設施革新論紅柱石夾渣的清除甲狀腺腫發生性借入繼發性膿腫頸旁的經營管理部令當事人滿意的臨界圖莫勒氏試驗拿佛色羅起動接觸器屬地優越權誦讀障礙算術函數瓦生氏法