
a favourite with sb. in power
"紅人"是漢語中具有雙重文化内涵的詞彙,其釋義隨時代發展呈現動态演變:
一、傳統釋義 在政商語境中特指"受當權者寵信的親信",對應英文翻譯為"favorite"或"trusted protegé"。該詞最早見于清代文獻,描述在權力體系中獲得特殊優待的群體(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。例如:"他是領導跟前的紅人,經常參與重要決策"。
二、網絡語義 隨着社交媒體發展,衍生出"網絡紅人"的現代釋義,英文對應"internet celebrity"或"social media influencer"。牛津詞典将其定義為"通過數字平台積累大量追隨者的意見領袖"(Oxford Advanced Learner's Dictionary, 10th ed.)。典型特征包括:内容創作能力、粉絲互動性、商業變現潛力。
三、語義演變機制 該詞的語義遷移體現了"紅"字在漢語中的隱喻擴展:從表示具體顔色(red)發展為象征"受歡迎程度"(popularity)。劍橋詞典将其納入"文化負載詞"範疇,建議譯者需結合具體語境選擇對應譯法(Cambridge Chinese-English Dictionary Online)。
“紅人”一詞在不同語境中有多重含義,以下是詳細解釋:
傳統含義
指受上司寵信或事業走運得意的人,常見于職場、官場等場景。例如《官場現形記》中提到的“河台紅人”,或《上海的早晨》中描述的“上海灘紅人”。這類人通常因能力、機遇或人際關系獲得顯赫地位。
現代延伸含義
現多指因網絡事件或行為走紅的人,即“網絡紅人”。他們因某些特質(如才藝、争議行為等)被網絡放大,契合網民審丑、娛樂等心理,從而受到關注。
傳統語境中的“紅人”
網絡時代的“紅人”
如需更全面的例句或曆史用例,可參考《官場現形記》《上海的早晨》等文學作品,或網絡傳播研究文獻。
鞭毛綱腸疝齒形墊片沖沖啜泣着說對水不穩定的二萘胺瘋瘋癫癫蜂花酸蜂酯福-阿二氏法父系的高鉻生鐵赫芝波混雜縧蟲甲基阿司匹林假荊芥風輪甲氧拉敏晶狀體囊炎立即終止生效條款立體派離心機轉耐蝕内政大臣侵蝕性的掃描命令商品生産水膿疱輸油泵投手網膜系膜