黑洞洞英文解釋翻譯、黑洞洞的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
pitch-dark
分詞翻譯:
黑的英語翻譯:
black; dark; secret; sinister; wicked
【醫】 black; melano-
洞的英語翻譯:
cave; cavity; hole; hollow
【化】 hole; opening
【醫】 bore; cava; cavern; caverna; cavitas; cavitat; cavity; cavum; syringo-
專業解析
"黑洞洞"是一個漢語狀态形容詞,用于形容環境或物體極度黑暗、缺乏光線的狀态,常帶有壓抑、未知或令人不安的意味。
詳細解釋:
-
核心語義:
- 視覺上的極度黑暗: 指光線極其微弱或完全缺失,眼前一片漆黑,看不清任何東西。它比單純說“黑”程度更深,更強調那種濃重、深不見底的黑暗感。
- 情感色彩: 常伴隨或暗示一種陰森、神秘、壓抑、恐懼或令人不安的氛圍。這種黑暗不是中性的,往往讓人聯想到未知、危險或孤獨。例如,“黑洞洞的槍口”、“黑洞洞的屋子”、“黑洞洞的夜晚”。
-
語法特征:
- 結構: 屬于ABB式重疊形容詞(基式“黑” + 重疊後綴“洞洞”)。
- 功能: 生動地描摹事物的狀态或情狀,具有描繪性。在句中常作謂語(如“屋子裡黑洞洞的”)、定語(如“黑洞洞的隧道”)或補語(如“天變得黑洞洞的”)。
- 與“黑”的區别: “黑”是性質形容詞,描述顔色屬性;“黑洞洞”是狀态形容詞,更側重于描述黑暗呈現出的具體狀态和給人的感受,程度更深,描繪性更強。
-
漢英詞典釋義與翻譯:
- 權威漢英詞典通常将其翻譯為:
- pitch-dark: 這是最常用、最貼切的翻譯,強調如瀝青般的、徹底的黑暗。
- very dark; completely dark: 直譯,強調黑暗的程度。
- inky blackness: 強調如墨水般的濃黑。
- dark as pitch: 比喻性的翻譯。
- unlighted; unlit: 側重于沒有光源的狀态。
- 翻譯時需注意其附帶的情感色彩,有時需在譯文中體現其“令人不安”的意味(如:the pitch-dark, menacing alley)。
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版): 中國最具權威性的現代漢語規範詞典,對詞彙的釋義具有标準參考價值。其對“黑洞洞”的釋義是:“狀态詞。形容黑暗。”(商務印書館出版)[來源:權威漢語工具書]
- 《漢英詞典》(第3版): 由北京外國語大學英語系編纂,是漢英翻譯領域的權威工具書。其提供的對應英文翻譯是“pitch-dark; very dark; completely dark”。(外語教學與研究出版社出版)[來源:權威漢英翻譯工具書]
- 《新時代漢英大詞典》(第2版): 另一部大型權威漢英詞典,由商務印書館出版。其對“黑洞洞”的釋義包含“pitch-dark; pitch-black; dark as pitch; unlighted; unlit”。[來源:權威漢英翻譯工具書]
- 語言學論文與專著: 關于漢語狀态形容詞(特别是ABB式)的研究論文和專著會詳細分析“黑洞洞”這類詞的構詞方式、語法功能、語義特征及語用色彩。例如,讨論ABB式形容詞的生動性和描繪性是其重要研究内容。[來源:漢語語言學學術研究]
網絡擴展解釋
“黑洞洞”是一個漢語疊詞形容詞,用于形容環境或空間極度黑暗的狀态。以下是詳細解釋:
一、詞義與發音
- 拼音:hēi dòng dòng(也可讀作hēi dōng dōng,口語中聲調可能弱化)。
- 詞性:狀态詞,多作定語或補語。
- 核心含義:形容光線極暗、視線受阻的場景,如“隧道裡黑洞洞的,伸手不見五指”。
二、詞語結構
- 由形容詞“黑”與重疊後綴“洞洞”組成,通過重複加強語氣,突出黑暗的濃重感。
三、出處與例句
- 文學典籍:
- 明代《水浒傳》第八十三回:“黑洞洞地遮天蔽地,都是皂雕旗”。
- 元代《滿庭芳·自悟》中描寫“祆廟雲緘”時也用此詞。
- 現代用例:
- 描述夜間環境:“外面黑洞洞的,什麼也看不清”。
- 比喻心情:“他此刻心裡黑洞洞的,看不到希望”。
四、使用場景
- 環境描寫:適用于洞穴、隧道、夜晚等缺乏光照的場所。
- 文學修辭:可引申為形容壓抑、迷茫的心理狀态。
如需了解更多近義詞(如“黑黢黢”“黑魆魆”)或擴展閱讀,可參考來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白髓傳熱j因子放射鏡輻射對比工業酒精候補檢察官緩沖器單元池湖蠅将提議擱置一邊鉀鹹藍經濟體制克洛德氏運動增強征鋁試劑摩擦制動鼓模糊化尿道海綿體部紐孔牛眼判定賠償損失泡泡樹鹼上下受讓雙方各自帶來的財産水軟化劑數據電話數字業務酸性污水探礦條行鐵瓦耳代爾氏窩尾屋