月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合格質量标準英文解釋翻譯、合格質量标準的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 acceptable quality level
【化】 acceptable quality level
【經】 acceptable quality limit

分詞翻譯:

合格的英語翻譯:

check out; eligibility; measure up; up to grade
【醫】 qualification
【經】 past muster

質量标準的英語翻譯:

【計】 quality standard
【化】 quality level; quality specification; quality standard
【經】 quality standards

專業解析

"合格質量标準"(Hé gé zhìliàng biāozhǔn)在漢英詞典中定義為:"Qualified Quality Standard",指産品、服務或流程通過預先設定的技術指标與規範要求,達到可接受質量水平的評價體系。其核心包含三個維度:

  1. 技術指标限定性(牛津高階英漢雙解詞典

    包括理化參數(如尺寸公差、材料強度)、功能性測試(如電子元件的耐久性循環次數)以及環境適應性(如ISO 9001:2015規定的溫濕度耐受範圍)。例如機械零件需滿足 $$ Delta L leq pm0.05 , text{mm} $$ 的加工精度要求。

  2. 合規性驗證程式(中國國家标準GB/T 19000-2016

    要求通過第三方檢測機構(如CNAS認證實驗室)的抽樣檢驗,采用統計過程控制(SPC)方法确保批次穩定性。例如醫藥行業依據《中華人民共和國藥品管理法》實施全項目檢驗。

  3. 行業差異性框架(劍橋商務英語詞典

    不同領域存在專項标準:食品行業遵循HACCP體系控制微生物限量,建築業執行ASTM E119防火測試,軟件業則依據IEEE 829标準進行代碼覆蓋率驗證。

網絡擴展解釋

合格質量标準是指産品、服務或工程在安全性、功能性、合規性等方面需達到的規範性要求,用于判定其是否符合既定目标或行業規範。以下是詳細解釋:

一、定義與核心要素

  1. 基本概念
    合格質量标準通過技術參數、性能指标等形式,将質量特性轉化為可衡量的依據。例如,産品需符合國家/行業标準,或企業自定的技術規範。

  2. 核心要素

    • 安全性:不得存在危及人身或財産的風險,需符合安全類标準。
    • 功能性:滿足設計用途和用戶需求,如軟件需實現預定功能。
    • 合規性:符合法律法規、合同約定及行業規範。
    • 質量指标:包括性能、可靠性等可量化的參數。

二、法律與行業依據

  1. 法律層面
    根據《産品質量法》,合格産品需具備應有的使用性能,且符合安全标準。例如,電器需通過國家安全認證。
  2. 行業應用
    • 制造業:産品需通過檢測認證(如ISO)。
    • 建築工程:需滿足分部工程驗收合格、質量控制資料完整等條件。

三、判定與分類

  1. 判定方式
    通過對比實際質量與标準參數,符合則為合格品,反之則為不合格品(含次品、廢品)。
  2. 等級劃分
    合格品可進一步分為一等品、二等品等,依據達标程度細分。

四、示例領域要求

如需具體行業标準,可參考《産品質量法》或相關行業規範(來源:)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

把財産傳給白三烯素白腫保護性出口稅壁虱性麻痹擦光模恥骨肌囊達爾文-福勒方法電珠調平定語法官的審查縫際核感受反射繼發的經濟決定論鞠躬緻謝皮肌節闆情感不定穹隆後柱認付熱騷動雜音燒杯生物機械學失蹤人條約籤字外感受器烷氧基原子團微程式控制機