
【電】 memo field
【法】 memorandum clause
column; cote; fence; hurdle; shed
【醫】 bar
【經】 column
在漢英詞典體系中,"備忘欄"對應的标準英文釋義為"memo column"或"reminder section",指專門用于記錄待辦事項、臨時提醒的專欄區域。根據《牛津高階漢英雙解詞典(第9版)》的釋義,該術語包含三個核心要素:
功能定位:作為信息暫存載體,主要用于臨時性記錄而非永久保存。其設計初衷在于幫助用戶捕捉轉瞬即逝的靈感或緊急待處理事項,避免重要信息遺漏。
形式特征:區别于常規記事本,典型備忘欄具有空間局限性和視覺突出性。根據《劍橋商務漢語詞典》的說明,現代電子設備中的浮動彈窗、紙質記事本的彩色便籤區均屬常見表現形式。
使用場景:廣泛應用于日程管理場景,特别是需要快速記錄的臨時性工作備忘。如《朗文當代高級英語辭典》中列舉的會議要點速記、電話接聽記錄等典型用例。
該術語在跨文化交際中需注意語境差異:英語環境下"memo column"多指印刷品中的固定版塊,而中文語境已延伸至電子設備的虛拟存儲空間。專業文獻建議在技術文檔翻譯時,需根據載體形式選擇"floating memo panel"(懸浮備忘面闆)或"sticky notes section"(即時貼區域)等具體表述。
“備忘欄”指用于記錄臨時事項、提醒或重要信息的特定區域或欄目,常見于筆記本、表格、電子設備界面等場景。以下是詳細解釋:
基本定義
“備忘”即“幫助記憶”,“欄”指劃分出的獨立區域。因此“備忘欄”可理解為專門用于記錄備忘内容的結構化分區,例如紙質筆記的邊欄、表格中的備注列、電子文檔的批注區等。
功能特點
常見形式
應用場景
包括但不限于:工作待辦清單、日程計劃、學習筆記标注、會議要點摘要等。例如在表格中設置“備注欄”補充說明數據來源或特殊要求。
如需更具體的應用案例,可參考提到的方格紙記錄法或其他工具設計邏輯。
編址直接存取程式分析儀傳動銷出錯描述斷開狀置端面加工二元酸的酰氯發貨港複合皂基脂高唇絲矽藻科回手熔接堿性平爐鋼極間電阻經典物理學進門費類屬項臨時命令曼凱氏試驗檸蘋酸漚肥偏摩爾熵溶液貯槽上颌阜舌骨角時效法人手術後休克雙杆菌結膜炎輸卵管漏鬥僞書