
【电】 memo field
【法】 memorandum clause
column; cote; fence; hurdle; shed
【医】 bar
【经】 column
在汉英词典体系中,"备忘栏"对应的标准英文释义为"memo column"或"reminder section",指专门用于记录待办事项、临时提醒的专栏区域。根据《牛津高阶汉英双解词典(第9版)》的释义,该术语包含三个核心要素:
功能定位:作为信息暂存载体,主要用于临时性记录而非永久保存。其设计初衷在于帮助用户捕捉转瞬即逝的灵感或紧急待处理事项,避免重要信息遗漏。
形式特征:区别于常规记事本,典型备忘栏具有空间局限性和视觉突出性。根据《剑桥商务汉语词典》的说明,现代电子设备中的浮动弹窗、纸质记事本的彩色便签区均属常见表现形式。
使用场景:广泛应用于日程管理场景,特别是需要快速记录的临时性工作备忘。如《朗文当代高级英语辞典》中列举的会议要点速记、电话接听记录等典型用例。
该术语在跨文化交际中需注意语境差异:英语环境下"memo column"多指印刷品中的固定版块,而中文语境已延伸至电子设备的虚拟存储空间。专业文献建议在技术文档翻译时,需根据载体形式选择"floating memo panel"(悬浮备忘面板)或"sticky notes section"(即时贴区域)等具体表述。
“备忘栏”指用于记录临时事项、提醒或重要信息的特定区域或栏目,常见于笔记本、表格、电子设备界面等场景。以下是详细解释:
基本定义
“备忘”即“帮助记忆”,“栏”指划分出的独立区域。因此“备忘栏”可理解为专门用于记录备忘内容的结构化分区,例如纸质笔记的边栏、表格中的备注列、电子文档的批注区等。
功能特点
常见形式
应用场景
包括但不限于:工作待办清单、日程计划、学习笔记标注、会议要点摘要等。例如在表格中设置“备注栏”补充说明数据来源或特殊要求。
如需更具体的应用案例,可参考提到的方格纸记录法或其他工具设计逻辑。
【别人正在浏览】