背向前的英文解釋翻譯、背向前的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 dorso-anterior
分詞翻譯:
背的英語翻譯:
back
【醫】 back; dorsa; dorsi-; dorso-; dorsum; noto-; opistho-; tergum
向前的英語翻譯:
along; forward; onward; to
【醫】 anteriad; prorsad; ventrad; ventralward
專業解析
"背向前的" 是一個漢語短語,主要用于描述方向或姿态。從漢英詞典的角度來看,其核心含義和用法如下:
1. 核心含義:面向相反方向,背部朝前
- 字面解釋: "背" 指人的背部或物體的背面,"向" 表示朝向,"前的" 指前方。因此,"背向前的" 整體意思是背部朝向(本應面對的)前方。
- 動作/姿态描述: 它描述一種身體或物體的朝向狀态,即主體(人或物)的正面(臉或主要面)沒有朝着預期的、通常的前方,而是其背部對着那個方向。主體本身可能是在向前移動或保持靜止。
- 方向性: 強調朝向與常規或預期相反。常規情況是"面向前",而"背向前的" 則是"背向前"。
2. 常見用法與場景:
- 描述人的姿勢或移動:
- 例如:"他背向前的坐在自行車後座上。" (He sat on the back of the bicycle facing backwards.) 這裡指他坐在後座上,背部朝着自行車前進的方向(即前方),臉朝着後方。
- 再如:"孩子喜歡被爸爸背向前的抱着看風景。" (The child likes to be held by Dad facing backwards to see the scenery.) 指孩子被抱着時,背部朝着爸爸的前方(即移動方向),臉朝着爸爸的後方看風景。
- 描述物體的安裝或放置:
- 例如:"這個安全座椅可以背向前的安裝。" (This car seat can be installed rear-facing.) 這是最常見的用法之一,特指兒童安全座椅的一種安裝方式,座椅靠背朝向汽車前進的方向(即前方),孩子的臉朝向汽車尾部(後方)。這種安裝方式對嬰幼兒更安全。
- 例如:"請将标籤背向前的插入讀卡器。" (Please insert the card with the label facing backwards.) 指插入卡片時,有标籤的那一面(通常視為正面)需要背對着讀卡器的入口方向(即前方)。
- 描述鏡頭或視角:
- 例如:"攝像機背向前的拍攝,捕捉到了演員驚訝的表情。" (The camera, pointing backwards, captured the actor's surprised expression.) 指攝像機鏡頭沒有朝向拍攝主體通常面對的"前方",而是背對着那個方向進行拍攝。
3. 與 "面向前" 的對比:
- "面向前" (Forward-Facing / Facing Forwards): 指主體(人或物)的正面朝向預期的前方。例如:面向前坐在椅子上、面向前安裝的安全座椅(孩子臉朝車頭方向)。
- "背向前的" (Backward-Facing / Rear-Facing / Facing Backwards): 指主體(人或物)的背部朝向預期的前方,其正面則朝向後方。這是"面向前"的反向狀态。
4. 英文對應翻譯:
在漢英翻譯中,"背向前的" 最常用且準确的對應翻譯是:
- Backward-facing (尤其用于描述兒童安全座椅、座位方向等固定朝向)
- Rear-facing (與 Backward-facing 同義,尤其在美國英語中更常用)
- Facing backwards (更通用,描述動态或臨時的朝向狀态)
"背向前的" 是一個描述方向或朝向的短語,核心意思是"背部朝向(本應面對的)前方"。它常用于描述人采取的非常規坐姿或抱姿、物體(尤其是兒童安全座椅)的特定安裝方式,或者鏡頭等設備的拍攝方向。其英文标準對應詞是Backward-facing 或Rear-facing。理解這個短語的關鍵在于把握"背"(背部/背面)與"前"(預期方向)的相對關系。
來源參考:
- 釋義核心參考《現代漢語詞典》(第7版)對"背"、"向"、"前"等字的解釋及常見複合詞用法。
- 兒童安全座椅等特定場景用法參考國内外主流安全指南(如美國國家公路交通安全管理局 NHTSA、中國相關國家标準)的通用術語表述。
- 英文翻譯對照參考權威漢英詞典(如《牛津高階英漢雙解詞典》、《新世紀漢英大詞典》)中相關詞條及例句。
網絡擴展解釋
“背向前的”是一個描述性短語,其核心含義需要結合具體語境分析:
-
醫學/解剖學語境
根據,“背向前的”對應的英文翻譯為“dorso-anterior”,通常用于描述身體部位的方位,指背部朝向前方的位置。例如在描述胎兒體位時,可能用此術語表示胎兒的背部朝向母體腹部前方的狀态。
-
日常用語或文學描述
在中文表達中,“背向前”可拆解為“背(背部)+ 向(朝向)+ 前(前方)”,即背部朝前的姿态。例如:佝偻病患者因脊柱變形,可能出現“脊背向前彎曲”的體态(參考中對“佝偻”一詞的解釋)。
-
詞語構成與易混淆點
- “背”的讀音:此處應為“bèi”,而非“bēi”(後者多用于動詞,如“背負”)。
- 書寫注意:需區分“背向前的”與“背向前地”,前者為形容詞短語,後者更偏向副詞性用法。
“背向前的”需結合具體場景理解,常見于醫學或姿勢描述中,強調背部朝前的空間方位或體态特征。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安詳的報銷單苯胺衍生物冰河期前的材料成本記錄表陳化的蟲腸結合劑存儲數據緩沖器等值輸入抵銷電壓頂部密封丁酰胺斷酒短語句範霍恩氏手法分離性黃疸高傲的共濟失調性多神經炎紅外線輻射熱測量計空氣傳播的污染物兩半球并合獨眼畸胎利益沖突模型化模塊屏幕坐标企業信托燃燒強度三倍器善良守法殺鼠嘧啶時移鍵控說雙關語