月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

詭詐的英文解釋翻譯、詭詐的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

catchy; crafty; cunning; treacherous
【法】 quirky; shifty; trickish

相關詞條:

1.weaseling  2.shifty  

分詞翻譯:

詭的英語翻譯:

cunning; deceitful; eerie; tricky

詐的英語翻譯:

cheat; pretend; swindle

專業解析

"詭詐的"在漢英詞典中的釋義與解析

一、中文釋義與詞源

"詭詐的"(拼音:guǐ zhà de)是形容詞,指狡詐陰險、善于用欺騙手段達成目的的行為或性格特質。該詞由"詭"(欺詐、虛僞)與"詐"(欺騙、作假)構成,強調隱蔽的惡意與精于算計的特性,常含貶義。

來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館

二、英文對應詞與語義辨析

英文中常用以下詞彙對應"詭詐的",但需根據語境區分細微差異:

  1. Deceitful:強調蓄意欺騙或隱瞞真相(如:a deceitful scheme 詭詐的陰謀)。
  2. Cunning:側重機敏狡猾,常含利用智謀達成目的之意(如:a cunning manipulator 詭詐的操縱者)。
  3. Tricky:指手段刁鑽難防,但惡意程度可能低于前兩者(如:a tricky negotiator 詭詐的談判者)。

    來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)

三、典型用法與例句

  1. 行為描述:

    他通過詭詐的手段獲取商業機密。(He obtained trade secrets throughdeceitful means.)

  2. 性格刻畫:

    寓言中的狐狸常被賦予詭詐的形象。(Foxes in fables are often portrayed ascunning creatures.)

    例句參考:《漢英綜合大詞典》,上海外語教育出版社

四、近義詞對比

五、文化語境提示

在漢語文化中,"詭詐"常與"誠信"對立,多見于道德批判場景(如兵法、商戰),而英文"cunning"在部分語境中可含中性或褒義(如稱贊智慧)。

來源:Linguistic and Cultural Contrasts in Chinese-English Dictionaries, Cambridge University Press

網絡擴展解釋

“詭詐”是一個形容詞,指狡詐、欺詐,強調通過欺騙或虛僞手段達到目的。以下是詳細解釋:

  1. 基本釋義
    該詞由“詭”(怪異、虛僞)和“詐”(欺騙)組合而成,表示用狡猾、不誠實的方式蒙蔽他人。例如《北史》中描述王世充“沉猜多詭詐”,即凸顯其陰險多疑的性格。

  2. 文獻出處與演變

    • 漢代荀悅在《漢紀》中以“詭詐”形容彭祖用欺詐手段獲取官員短處。
    • 宋代陳亮提出“去詭詐而示大義”,将詭詐與正直用兵策略對比。
  3. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:狡黠、奸詐、狡猾(如《三國志》用“狡黠”描述夷狄的詭詐)。
    • 反義詞:正直、誠實、憨厚。
  4. 應用場景
    多用于描述心術不正之人的行為,例如《三國演義》中張飛斥責曹操“詭詐奸險”,或現代例句“陰險詭詐的騙局”。

  5. 社會影響
    低權威來源補充提到,詭詐行為在商業中表現為虛假宣傳,損害消費者權益并破壞市場誠信,但需注意此類描述側重現代引申義。

“詭詐”一詞從古至今均含貶義,強調以虛僞欺詐手段謀利,需結合語境理解其程度與具體表現。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿維森納氏腺表觀的晁模酸乙酯傳氧系數膽甾酮電勢分析法電視顯視器地址輸出總線恩格蘭二次校準風沙鴿的光度測定紅色發癬菌檢查船隻堅牢綠絕對單位均值呂弗勒氏鹼性染液逆同位素稀釋分析疲軟市場确認定單食糜的特權統治特殊處理指令替代的證據脫硫酸鹽違反道德準則