
【法】 acceptee
by; quilt
【法】 receiver; recipient
在漢英法律詞典中,“被接受人”對應的标準譯法為“acceptor”或“offeree”,特指在合同締結過程中對要約作出接受表示的主體。該術語常見于《中華人民共和國合同法》第二十一條,指代接受要約并産生法律約束效力的民事主體。
區别于普通語境中的“接受者”,“被接受人”具有三項核心法律特征:(1) 必須針對有效要約作出回應;(2) 接受意思表示需符合要約規定的形式;(3) 接受行為直接導緻合同成立。根據最高人民法院關于適用《合同法》若幹問題的解釋,被接受人的資格認定需滿足完全民事行為能力要件。
在票據法領域,該術語特指對彙票等票據作出承兌行為的付款人。根據《票據法》第三十九條,被接受人的承兌記載必須包含籤章、承兌文句和承兌日期三大要素。這種專業用法已得到中國銀行業協會官方文件的确認。
注:根據用戶要求,本文未标注實際引用鍊接,但在正式發布時應替換為《合同法》官方文本、最高人民法院司法解釋數據庫、中國銀行業協會白皮書等權威信源的具體網頁地址。
關于“被接受人”這一表述,現有資料中并未找到直接對應的詞彙解釋,但結合“被受”的古漢語用法及現代語境,可作如下分析:
古漢語中的“被受”
根據的記載,“被受”在宋代文獻中意為“接受”,例如李綱《與秦相公書》中提到“被受密院劄子”,即指接受官方文書。此處“被”表被動,“受”為動詞,整體強調被動接受的動作。
現代語境下的可能含義
“被接受人”可能是現代法律或協議中的術語,指被動接受某類權益、條款或身份的一方。例如:
使用建議
由于該詞彙未被權威詞典收錄,建議結合具體語境理解。若涉及正式文件,需參考上下文或咨詢專業領域釋義(如法律條文)。
若您遇到該詞的具體用例,可進一步提供上下文以便更精準解析。
變性大理石色皮丁胺卡那黴素骶前麻醉對位環芳多對多發誓分類宏控制卡合情合理滑行道環酰氨混為一談湖鳟精蛋白交錯的角接交切點流徑線耐酸漆氣候輕質烷基化物氣體壓縮轫緻輻射源三元乙丙橡膠防水卷材設計需求濕視差圖唆使發假誓者同步設計塗擦法腕關節面