月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

骨灰庫英文解釋翻譯、骨灰庫的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 columbarium

分詞翻譯:

骨灰的英語翻譯:

ashes of the dead; bone ash; cremains
【化】 bone phosphate
【醫】 bone ash; bone earth

庫的英語翻譯:

storeroom; warehouse
【計】 libraries; library
【醫】 bank
【經】 library

專業解析

骨灰庫(gǔ huī kù)是一個中文名詞,指專門用于存放火化後人體骨灰的設施或場所。其核心含義及對應的英文表達如下:

  1. 中文定義與功能

    指殡葬服務機構中設立的、用于集中安放和保管骨灰盒(壇)的專用建築或空間。通常提供格位租賃或購買服務,供家屬長期存放親人骨灰,是現代殡葬方式的重要組成部分。根據管理形式可分為經營性骨灰庫和公益性骨灰庫。

  2. 英文對應術語

    在英文語境中,最直接的對應詞是"columbarium"(複數形式:columbaria)。該詞源于拉丁語,原指鴿舍,後專指帶有壁龛(niches)用于存放骨灰盒的建築或牆壁結構。

    其他相關或部分對應的表達包括:

    • "cremains repository"(骨灰存放處,強調功能)
    • "ash storage facility"(骨灰存放設施,較直白的描述)
    • "urn vault"(骨灰盒存放室,側重容器)

      其中"columbarium" 是專業詞典(如牛津、韋氏詞典)和殡葬行業最常用且最精準的術語。

  3. 文化與社會背景

    骨灰庫的出現與推廣與中國推行火葬、節約土地資源的殡葬改革政策密切相關。它提供了一種相較于傳統墓葬更節地、環保的骨灰安置方式,常與骨灰堂、骨灰牆、骨灰林等生态安葬形式結合。其管理和服務規範受民政部門監管。

參考來源:

  1. 中華人民共和國民政部 - 《殡葬管理條例》及政策解讀(www.mca.gov.cn
  2. Oxford English Dictionary / Merriam-Webster Dictionary - "columbarium" 詞條釋義
  3. 中國殡葬協會 - 行業服務标準指南(www.zgbzxh.org

網絡擴展解釋

“骨灰庫”是用于存放逝者骨灰的專用設施,通常與殡葬管理相關。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

  1. 基本定義 骨灰庫指專門設計用于集中保管骨灰的場所,常見于殡儀館、公墓或宗教場所。其功能類似傳統墓地,但以更集約化的方式存放骨灰盒。

  2. 與相關概念的區别

    • 骨灰盒:盛裝骨灰的容器(提到“骨灰盒”),骨灰盒存放于骨灰庫内。
    • 骨灰堂:部分文獻中将骨灰庫稱為骨灰堂(、2均提及),兩者功能類似,可能因地區或機構命名習慣不同。
  3. 常見形式 根據建築形态可分為:

    • 立體式骨灰架存放
    • 壁葬牆(骨灰嵌牆)
    • 骨灰塔(高層塔式建築)
    • 地下骨灰廊
  4. 文化意義 這種設施反映了現代殡葬改革趨勢,通過集中管理節約土地資源,同時為家屬提供祭奠空間,符合中“骨灰堂”所體現的安置需求。

需說明的是,“骨灰庫”并非古代既有詞彙,而是現代殡葬體系發展的産物。具體管理規定和服務形式可咨詢當地民政部門或殡葬服務機構獲取最新信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半工半薪比例被限區不應處罰的蟾蜍他靈籌措資金手續費吹泡電流截止點頭肌分段文件符號變換器輻射微量計回想甲基牛膽堿角焊接交由送貨人保管的貨極高的地租具漏鬥輪的拷貝硫化不足氯化物定量器能量密度強度性質輕質油裂化人物描寫三音律升序排序桐樹脫機轉換脫瘾作用圖紙更改通知