
【電】 fixed word length
fix; moor; peg; rivet; root; secure; tackle
【計】 lock-up
【化】 anchorage
【醫】 fix; fixation; fixing; fixity; immobilize; lock
letter; printing type; pronunciation; word; writings
【計】 graphtyper; W; WD; word
loose; looseness; not hard up; pine; relax; soft
【醫】 pine; slake
固定字松(Fixed Expression)是漢英詞典學中的重要術語,指在特定語言中結構穩定、語義不可分割的固定詞組或短語組合。其核心特征包含以下三方面:
語義整體性
固定字松的語義通常無法通過字面組合推導,例如漢語成語“胸有成竹”(引自《現代漢語詞典》第7版),對應英語表達"have a card up one's sleeve",均需整體理解其隱喻含義。
結構凝固性
這類短語的構成成分不可隨意替換或調整順序。如漢語“碰釘子”不能改為“撞釘子”,英語"kick the bucket"不能替換為"hit the bucket"(參考《牛津英語習語詞典》)。
跨語言不對稱性
漢英固定字松的對應關系常呈現文化差異。例如“雨後春筍”對應英文"spring up like mushrooms",二者雖使用不同喻體,但均通過自然現象表達“大量湧現”的語義(基于劍橋雙語語料庫分析)。
在詞典編纂中,固定字松需标注特殊語法标記及文化注釋。權威詞典如《朗文當代高級英語辭典》采用符號"IDM"标注習語,而《現代漢語規範詞典》使用“成”标記成語條目,此類标注系統為語言學習者提供重要的結構辨識依據。
“松”是一個多義字,其含義可從以下方面詳細解析:
松散、不緊密
與“緊”相對,如“捆得太松”“土質松軟”。
進一步引申為“放松”,如“松手”“松綁”。
經濟寬裕
現代漢語中可形容經濟狀态,如“手頭松”。
“松”以植物本義為核心,衍生出形容詞(松散)、動詞(放松)等用法,并擴展至食品、姓氏領域。其字形演變體現了漢字形聲結合的特點。
鞍後突兵艦常數地址傳教團戴着大塊糕餅玎铛音閥墊泛點速度負壓層焊接強度黑色石油産品甲基·芳基酮進紙器口緊聯邦儲備銀行制度嶙峋龍涎精頻率修正鉛酸鉛醛醇縮合作用全屏幕編輯器弱染曙紅的三番五次收回折舊水螺菌數據輸入系統同三晶形現象