刮起英文解釋翻譯、刮起的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
sweep
分詞翻譯:
刮的英語翻譯:
blow; fleece; plunder; scrape; scratch
【醫】 scraper
起的英語翻譯:
appear; get up; remove; rise
【醫】 origin
專業解析
“刮起”在漢語中是一個動詞短語,主要包含以下兩層含義,其英語對應表達需根據具體語境選擇:
1. 本義:指(風)突然猛烈地吹起
- 釋義: 形容風力驟然增強并開始吹動。
- 英語對應表達:
- to blow up: 強調風突然變得猛烈。例如:"A strong wind blew up suddenly." (一陣強風突然刮起。)
- to pick up: 強調風力開始增強。例如:"The wind is picking up." (風開始刮起來了。)
- to rise: 描述風開始吹起來。例如:"A cold wind rose from the north." (一陣冷風從北方刮起。)
- to start blowing: 直接描述風開始吹。例如:"It started blowing hard." (開始刮大風了。)
- 例句: 傍晚時分,海面上突然刮起了大風,海浪洶湧澎湃。 (In the evening, a strong wind suddenlyblew up on the sea, and the waves became rough and turbulent.)
2. 引申義/比喻義:指(某種現象、風潮、情緒等)突然興起或爆發
- 釋義: 形容某種并非自然風的事物(如社會現象、潮流、情緒、運動等)像風一樣突然出現并迅速傳播或産生影響。
- 英語對應表達:
- to sweep (through/across): 強調迅速蔓延、席卷。例如:"A wave of protests swept across the country." (一股抗議浪潮在全國刮起。)
- to arise: 指出現、興起。例如:"A new trend has arisen." (一股新風潮刮起。)
- to erupt: 強調突然而猛烈地爆發(常用于負面事件)。例如:"Violence erupted in the city." (暴力事件在該市刮起/爆發。)
- to start/spark: 指引發、激起。例如:"The scandal sparked a wave of criticism." (丑聞刮起了一股批評浪潮。)
- to stir up: 指激起、挑起(常指情緒、麻煩等)。例如:"His speech stirred up controversy." (他的演講刮起/引發了争議。)
- 例句: 這款新産品一經推出,就在市場上刮起了一陣搶購熱潮。 (Upon its launch, this new productsparked a buying frenzy in the market.)
權威來源參考:
網絡擴展解釋
“刮起”是一個動詞短語,通常有以下兩層含義:
-
自然現象中的字面義
指風突然開始吹動,常與“風”搭配使用,表示風力較強或突然出現的氣流變化。
例句:
- “天空突然刮起一陣大風,樹葉被卷得漫天飛舞。”
- “台風登陸時,沿海地區刮起了十級強風。”
-
社會現象的比喻義
引申為某種潮流、趨勢或事件的突然興起或廣泛傳播,帶有動态感和影響力。
例句:
- “近年來,全球刮起了環保減塑的綠色風潮。”
- “這部電視劇播出後,社交媒體上刮起了讨論劇情的熱潮。”
使用注意
- 搭配對象:自然語境中多與“風”“沙塵”等搭配;比喻語境中常接“熱潮”“風潮”“流行”等抽象名詞。
- 語體色彩:口語和書面語均適用,但比喻用法更常見于新聞、評論等文體。
- 近義詞:自然義可替換為“吹起”,比喻義接近“掀起”“興起”,但“刮起”更強調突然性和擴散性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
案秤財産股利産能計劃串行電腦大腦性痙攣等粘線多段式扇形天線共同組織基金滾輪合理價格喉周的化學純試劑接受報價舊償債基金居永氏切斷術氯化三異戊基錫明礬乳清莫爾斯碼逆插法逆麻口請求存款計算失地石鹼草素首相斯萊特軌道台球透膜性的網絡用戶識别未償還貸款微裂