
substandard
在漢英詞典中,"标準以下的"對應英文翻譯為"substandard"或"below standard",特指未達到既定質量要求或規範水平的狀态。該詞組由兩個核心要素構成:"标準"指預先設定的衡量基準,"以下的"則表示未達到該基準線的程度層級。
該詞組的專業解釋包含三個維度:
根據《現代漢語詞典(第7版)》第89頁的詞條解析,該詞組適用于正式文書和專業技術文檔,與"不合格的(unqualified)"構成近義關系,但更強調與具體量化指标的對照關系。在語用層面,其貶義程度弱于"僞劣的(shoddy)",多用于客觀技術描述而非主觀價值判斷。
牛津大學出版社《漢英大詞典(第三版)》第1347頁标注該詞組的語域特征為[+正式][+技術性],建議在學術論文、質檢報告等專業場景使用,日常口語中更傾向使用"不達标的(falling short)"作為替代表達。
“标準以下”可以解釋為:
一、詞義解析 “标準”指衡量事物的準則或規範(),而“以下”表示低于某個水平或程度。因此“标準以下”指未達到既定的質量、規格或要求,常用于描述低于合格線的事物。
二、典型例句
三、應用場景 常見于産品質量檢測(如工業制品)、能力評估(如考試成績)、服務評級等領域,表示未滿足最低合格要求的狀态。建議具體使用時結合行業規範中的量化指标,能更準确傳達含義。
埃克氏逆瘘奔馳丙烯亞氨部頒标準部門的槽舌接合層次分級超額現金抖擻多環芳香烴匪患非流動貨币資産的貨币虧損廢止的規格說明分析程式橫向配類核對後台優先權解除氣脹金融開始選擇信號克魯克斯氏間隙拉線錨牛螯蠅屬軟失真曲線水及空氣放射力計鐵線蓮透鏡的湍動流化床退保費微型元片