月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

空白承兌英文解釋翻譯、空白承兌的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 acceptance in bank; blank acceptance

分詞翻譯:

空的英語翻譯:

empty; hollow; air; for nothing; vacancy
【計】 empty; null
【醫】 keno-
【經】 for nothing

白的英語翻譯:

clear; free of charge; in vain; pure; white; whiteness
【化】 leuco-; leuko-
【醫】 albo-; leuco-; leuk-; leuko-

承兌的英語翻譯:

accept; accept of; honor; honour; take up
【經】 acceptance; act of honour

專業解析

空白承兌(Blank Acceptance)是票據法中的專業術語,指付款人在未填寫完整票據金額、付款日期等關鍵要素的彙票上籤署承兌字樣的行為。根據《中華人民共和國票據法》第86條,彙票上未記載付款日期的視為見票即付,但空白承兌可能因要素缺失導緻法律效力争議。

在英美法系中,《英國票據法》(Bills of Exchange Act 1882)第20條将此類票據定義為"Inchoate Instruments",允許持票人在合理範圍内補記必要事項,但承兌人需對補記後的票據内容承擔法律責任。國際貿易中,國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第3條特别規定,空白承兌票據須明确标注"空白承兌"字樣方可被銀行接受。

該操作常見于遠期彙票交易,付款人通過預留金額或日期空白為交易保留靈活性,但可能引發《最高人民法院關于審理票據糾紛案件若幹問題的規定》第68條所述的票據權利瑕疵問題。

網絡擴展解釋

“空白承兌”并非嚴格意義上的法律或金融術語,但結合票據相關概念和搜索結果,可以理解為一種不完整的承兌行為,通常指承兌人在彙票上籤署承兌時未完整填寫必要信息(如金額、日期等)。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    承兌是遠期彙票的付款人承諾到期付款的行為,需在彙票正面記載“承兌”字樣、日期并籤章。而“空白承兌”可能指承兌人僅完成部分承兌手續(如籤章),但未填寫完整信息(如金額、到期日等),導緻票據存在法律或操作風險。

  2. 法律效力與風險

    • 無效風險:根據票據法,承兌需明确記載必要事項(如“承兌”字樣、籤章、日期等)。若關鍵信息缺失,可能被視為無效承兌。
    • 補充權争議:若出票人授權持票人後續補充空白内容(如金額),則可能成立“空白授權承兌”,但需符合法律規定,否則易引發糾紛。
  3. 與相關概念的區别

    • 空白背書:僅記載背書人名稱,不記載被背書人名稱(與“空白承兌”無直接關聯)。
    • 空白票據:指出票時預留部分信息(如金額、收款人)未填寫,需後續補充,但承兌環節的“空白”操作需謹慎。

建議:實際業務中應避免“空白承兌”,确保承兌信息完整合規。若涉及票據操作,需嚴格遵循《票據法》規定,或咨詢專業機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安-托二氏征不裂的超濾法蔥子電示功器鬥士房屋管理人分咬合器酐環工業玻璃巨正則配分函數空間資料管理流量噴嘴流去的迷宮法尼第恩氏杆菌日後準予解除契約的附約商業計算機十進電橋十人執政團體中的一人石蒜屬屍體指紋捺印水晶蘭苷輸卵管積漿液斯萊特軌道逃走的調味香料停刊頭胸聯胎