月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可以論證的請求權英文解釋翻譯、可以論證的請求權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 arguable claim

分詞翻譯:

可以的英語翻譯:

can; may; not bad; Ok

論證的英語翻譯:

argumentation; demonstration; expound; proof; prove; reasoning
【化】 argumentation

請求權的英語翻譯:

【法】 right of claim

專業解析

在漢英法律詞典語境下,“可以論證的請求權”指權利人依據法律事實和證據,能夠通過邏輯證明向義務人主張特定作為或不作為的民事權利。其核心要素如下:


一、術語構成與英譯

  1. 請求權 (Right of Claim)

    指請求特定人為或不為一定行為的權利,對應英文"Claim" 或"Right to Claim"。其成立需滿足法定要件(如合同約定、侵權事實等),區别于支配權與形成權。

    參見《中華人民共和國民法典》第118條關于民事權利的界定。

  2. 可以論證 (Arguable/Provable)

    強調該權利需通過證據與邏輯推理證明其存在及範圍,英文譯為"arguable"(可論證的)或"provable"(可證明的)。權利人需承擔舉證責任,否則請求權無法實現。

    參見《民事訴訟法》第64條“誰主張,誰舉證”原則。


二、法律特征與適用場景

  1. 被動性與依賴性

    請求權需依賴義務人的履行行為實現(如合同價款支付、損害賠償),其效力受訴訟時效限制(《民法典》第188條)。

    例:合同違約後,守約方行使“可以論證的損害賠償請求權”需證明違約事實與損失數額。

  2. 可訴性與證明标準

    權利人可通過訴訟主張權利,但需達到“高度蓋然性”證明标準(《民訴法解釋》第108條)。若證據不足,請求權可能被駁回。


三、典型類型(漢英對照)

中文術語 英文對應 法律依據
合同履行請求權 Claim for Performance 《民法典》第577條
不當得利返還請求權 Claim for Unjust Enrichment 《民法典》第985條
侵權損害賠償請求權 Claim for Damages in Tort 《民法典》第1165條

四、權威文獻參考

  1. 王利明《民法總則》(中國人民大學出版社,2022)第201頁:論請求權的權利基礎與行使條件。
  2. 最高人民法院民法典貫徹實施工作領導小組《民法典條文理解與適用》(人民法院出版社,2021)對第118條的釋義。

(注:因未搜索到可驗證的線上法律數據庫鍊接,此處引用紙質權威文獻,建議通過官方渠道或學術平台檢索原文。)

網絡擴展解釋

“可以論證的請求權”指在法律關系中,能夠通過事實依據或法律條文明确成立并主張的請求權。需滿足以下條件:

1. 存在基礎權利
請求權需基于實體法上的基礎權利産生,例如:

2. 權利内容可被法律支持
需符合法律規定,例如:

3. 義務主體明确
請求權具有相對性,隻能針對特定義務人主張()。例如,債務人違約時,債權人隻能向該債務人主張履行或賠償。

4. 可通過證據鍊證明
需通過書面合同、侵權行為記錄等證據,形成完整的請求權成立依據()。若缺乏證據或法律依據,則可能被抗辯權抵消()。

示例:
甲與乙籤訂房屋買賣合同,乙未按期付款。甲可基于合同關系主張合同履行請求權,需提供合同文本、付款期限約定等證據()。若乙提出抗辯(如合同無效),則需重新論證請求權基礎是否成立。

可論證的請求權需滿足“基礎權利存在+内容合法+義務明确+證據充分”的鍊條,是實體法與程式法結合的關鍵環節()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

膀胱内壓圖表面拉床吡啶酮補充燃料油單親的倒吊刑締結契約斷頭器分級中斷格裡納赫爾氏砂卡紅罐裝程式郭霍氏反應含水沙層甲基硫氫乙醇姜烯僵硬價格夾鉗極值曲線闊劍毛細管脆性偏針儀缺面的適配器輸出能力酸量滴定的蘇打灰同基因移植術維持原判