月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可訴訟的英文解釋翻譯、可訴訟的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 litigable

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

專業解析

"可訴訟的"在漢英法律詞典中對應英文術語"actionable",指具有法律上可提起訴訟性質的行為或事實。該概念在普通法體系(common law)中具有特定構成要件:需存在法律認可的損害事實、明确的義務違反行為,以及該行為與損害結果之間存在直接因果關系。其核心特征表現為法律主體通過司法程式主張權利的可行性,主要適用于侵權責任、合同違約、行政争議等三大領域。

根據《元照英美法詞典》釋義,該術語特指"能夠作為合法訴訟理由存在的情形",強調法律事實必須達到"可司法化"的标準。在司法實踐中,法院會依據《民事訴訟法》第119條規定的起訴條件,從原告資格、明确被告、具體訴求和事實理由等方面進行可訴性審查。值得注意,《布萊克法律詞典》特别指出,可訴性認定需結合具體法域立法規定,不同司法管轄區可能存在要件差異。

網絡擴展解釋

“可訴訟的”指某一争議或事項具備通過司法程式解決的條件,即符合法律規定、可被法院受理并裁決的特性。以下是詳細解釋:

  1. 法律定義與核心要素
    根據法律術語,“可訴訟的”需滿足以下條件:

    • 主體適格:當事人需與案件有直接利害關系;
    • 明确訴求:需提出具體的訴訟請求及事實依據;
    • 受案範圍:屬于法院管轄的民事、刑事或行政案件類型;
    • 未超時效:如民事訴訟一般需在3年内提出。
  2. 與“訴訟”概念的關系
    “訴訟”是公民或組織通過司法途徑解決糾紛的行為,而“可訴訟的”強調該行為的前提條件,即争議本身是否具備進入訴訟程式的合法性。例如,合同違約、侵權損害等民事糾紛通常屬于可訴訟範疇。

  3. 例外與限制
    并非所有争議均可訴訟,例如:

    • 法律明确排除的領域(如部分内部行政行為);
    • 已過訴訟時效的案件;
    • 缺乏證據支持的訴求。
  4. 程式要求
    可訴訟事項需通過法定形式(如書面訴狀)提交,并繳納訴訟費用。不同訴訟類型(民事、刑事、行政)的具體條件可能有所差異。

“可訴訟的”是法律對争議可司法性的判斷标準,需結合具體法律規定、時效及證據等因素綜合判定。建議在實際操作中咨詢專業律師以确認個案可行性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗點計奧醇百日咳菌苗報文源表述産權所有人差繞場單音碘酸镧多店鋪企業翻譯程式語言分成幾份的共同女繼承人胱氨酸素質管腳關節盂點核子融合甲醛化次硫酸鈉口弓濾過泥土色素性内障生利的資本深謀遠慮嗜酒的獸形結構舒=戴二氏試驗提價稅托美丁